English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ 4 ] / 40 saniye

40 saniye traduction Français

227 traduction parallèle
Evet, yağmurlu bir cumartesi öğleni Merkür Tiyatrosu'nda. - 40 saniye.
Oui, au Mercury Théâtre, à Londres, par un samedi pluvieux.
40 saniye içinde anlayacağız.
Vous le saurez vite.
40 saniye.
40 secondes.
Saat 7 : 10'u 40 saniye geçiyor.
Au 4è top, il sera 7 h 10 et 40 secondes.
1 Dakika 40 saniye kaptan.
Une minute, 40 secondes.
3 dakika 3 saniye ilkinde, 2 dakika 40 saniye ikincisinde.
3 mn 03 la première fois. 2 mn 40, la seconde.
Yerle temasa 40 saniye.
40 secondes avant impact.
Bu bana 40 saniye sağlıyor. 39, 38, 37, 36, 35, 34, 33, 32 1, 2, 3, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
39... 38... 37... 36... 35... 34... 33... 32 11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1.
Şu an kendini imhaya 40 saniye var.
Il reste 40 secondes avant autodestruction.
Geri sayıma 40 saniye.
40 secondes.
... maçın bitimine 40 saniye kaldı.
Et il ne reste que 40 secondes!
- 40 saniye.
- 40 secondes.
40 saniye sonra yayındayız.
Tu passes dans 40 secondes.
40 saniye.
Quarante secondes.
5 dakika 40 saniye.
- 5mn 40.
- Varış süresi 5 dakika, 40 saniye.
Estimation 5 mn 40.
Nefesimi 2 dakika 40 saniye tutabildim.
J'ai retenu mon souffle pendant 2 minutes 40 secondes.
40 saniye daha saat 2 : 00 olarak kalacak.
- Exact. Il sera 14 h pendant encore 40 secondes.
- Patlamaya 40 saniye.
- 40 secondes.
4 dakika 40 saniye.
Réglé en 4 minutes et 40 secondes!
Geri dönüşe 14 dakika, 40 saniye.
Retour impératif dans 14 minutes 40 secondes.
- Dokuz dakika, 40 saniye efendim.
- 9 minutes et 40 secondes.
40 saniye sonra görünür olacak.
Il sera visible dans 40 secondes.
Bekleyecek 40 saniye bile yok.
Il ne faut pas perdre une seconde.
Bu ivmelenmeyle, 15 dakika 40 saniye efendim.
Sur les bases actuelles, 15 minutes, 40 secondes.
Sonraki tiramola, Kaptan, Şimdi rota 2-4-0'e gel... 8 dakika ve 40 saniye.
Prochain relevé, Capitaine, cap 2-4-0 maintenant à... 8 minutes et 40 secondes.
Torpido çarpması şimdi 40 saniye.
Impact de la torpille maintenant dans 40 secondes.
Dilithium odasını bozulmasına 40 saniye.
Chambre de dilithium, brèche dans 40 secondes.
- 3 dakika, 40 saniye.
- 3 minutes, 40 secondes.
30 ya da 40 saniye.
30, 40 secondes.
Dr. Crusher bana, Rocha'nın kalıntılarında bulunan türden moleküler hasarı vermek için, fazeri en az 30-40 saniye aralıksız boşaltmak gerektiğini söyledi.
Pour causer la dégradation moléculaire qu'a subi Rocha, il faut tirer au phaseur pendant 30 ou 40 secondes.
Burası Mekik Fırlatma Kontrol. 1 dakika 40 saniye ve geri sayıyor.
Ici Ie centre de contrôle à T moins une minute, 40 secondes.
- Dört dakika ve 40 saniye sonra.
Dans 4 mn 40 sec. - Numéro Un. - M. Worf.
- 40 saniye!
- 40 secondes!
Zaten programın 40 saniye gerisindeyiz!
On a dé jà 40 secondes de retard.
Warp çekirdek patlamasına 40 saniye.
Rupture de la chambre intermixte dans 40 secondes.
Bıçakla temasa 40 saniye
40 pour contact.
Kahretsin! - 40 saniye!
- 40 secondes!
40 saniye kaldı.
Il reste quarante secondes.
Saat 9 : 57 artı 20 saniye.
9h57 plus 20 secondes, ce qui me laisse 40 secondes.
5 kilo zayıfladı ama 40 metreyi yarım saniye daha yavaş koşuyor.
Ouais, il a cinq kilos de moins et il est une demi-seconde plus lent.
104 hızlı sinyal. 5 saniye aradan sonra 40 sinyal.
104 pulsations, une pause de cinq secondes et 40 autres.
Goldstone Radyo Telescope İstasyon 14 60 saniye sessizlik, sonra yeni bir dizi sayı. 40, 5 sn. ara. 36, 5 sn. ara.
Radiotélescope de Goldstone Station 14 Un silence, puis une série différente.
Kırk saniye.
40 secondes.
Sonuç 40-38. 33 saniye kaldı.
40 à 38. Plus que 33 secondes.
- 2 saat, 40 dakika, 3 saniye...
- Deux heures, 40 minutes.
Masif'te 30 saniye içinde 40 derece sancaktan dönün.
Virage au Massif à 40 degrés tribord dans 30 secondes.
- Kırk saniye.
40 secondes.
İtiş motorlarıyla % 60, bir dakika ve kırk saniye.
Avec les moteurs à 60 pour cent, dans une minute et 40 secondes.
Yalıtımın başlamasına 40 saniye.
Quarante secondes.
- Solucan deliğine 10 saniye.
- 40. - 10 secondes avant le vortex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]