477 traduction Français
27 traduction parallèle
Santral, 477 99 70'i bağlar mısınız?
Mademoiselle, donnez-moi le 477-99-70.
Santral, lütfen 477 99 70'i tekrar bağlar mısınız?
Mademoiselle, redonnez-moi le 477-99-70.
Birim 477 doğu yönünde takipte.
Unité 477 à leur poursuite, direction est, rue Esposito.
Birim 477'den merkeze.
Unité 477 à central. 477 à central.
Alo, Merkez, burası 477.
Central, répondez. 477 à central.
477'den merkeze.
477 à central.
477 ) } Eva Birim 01'in Kafatası bölgesi hasar alır çalışmaz duruma gelir
Eva-01, endommagée à la tête, hors de contrôle.
17, 18, 19, 20, 21... - 474, 475, 476, 477...
- 1 7, 1 8, 1 9, 20, 21 444, 445, 446, 44 7...
- Sana benziyor.
477 00 : 39 : 16,520 - - 00 : 39 : 18,238 Non pas du tout.
.. 1 477'de revize edilen geçen hafta yenilenen.. ... 1028 sayılı protokol uyarınca.
Protocole 1028, révisé en 1477 et modifié la semaine dernière.
Castle Hill Caddesi, numara 477. Fiyatı 170.000 Dolar.
477, Avenue Castle Hill... se vendra pour environ 170 000 $.
Safkan 477 seni "uyuşuk ve isteksiz" olarak nitelemiş.
PureAttitude47 vous a décrite comme quelqu'un de léthargique et peu inspirante.
Bir keresinde bir 77 477'in pilotuyla uçakta sevişmiştim.
J'ai déjà fait l'amour avec le pilote d'un 747 en plein vol.
477...
Quatre, sept, sept.
Mandarin, Rusça, İspanyolca, üç Goa'uld lehçesi Teneeze, Golap ve P3K-477 mağara insanlarının adı konmamış dillerini konuşuyorum.
Je parle couramment le mandarin, le russe, l'espagnol, trois dialectes Goa'uld, le Tenise, le Golap et le langage toujours sans nom du peuple des grottes de P3K-447.
477...
477...
Eğer bütün 477'lerin etrafından geçmemiz gerekirse... Epey kırılırım, küseceğimden söz etmiyorum bile.
Si on doit chercher tous les 477, je vais être dégoûté, voire même vexé.
477'lerin hepsi trenlerden kalma.
Les 477 viennent des trains.
Prost görevlilere yağmur nedeni ile işaret ediyor yarışı durdurmaları için 70 00 : 05 : 54,987 - - 00 : 05 : 56,477 kim onu şuçlayabilir ki bunun için?
Prost a saisi les commissaires. Il veut que la course soit arrêtée.
Giambi'nin kale yüzdesi.477'ydi.
Il avait une présence sur base de 0,477.
Bir şeylere başlıyorsun, işler zorlaşınca da kaçıyorsun.
Tu te lances dans des trucs et puis tu arrêtes quand ça devient trop dur. 01 : 02 : 10,477 - - 01 : 02 : 13,651 De quoi tu parles? De toi.
Bu tamamen senin hatan.
Eh bien, tout cela est un peu de ta faute. 477 00 : 19 : 18,358 - - 00 : 19 : 20,108 Tu m'as dit de venir vers le côté obscur.
Konumumuz 7401477, neden sordun?
Nous sommes à 0,740 sur 1,477.
281.477 dolar.
281 477 dollars.
Alınan et, sebze, şarap ve sigaranın toplam maliyeti 6 bin 477 yuan 33 kuruş.
Pour la viande, les légumes, le vin et les cigarettes, on a dépensé en tout 6 477 yuans et 33 centimes.
Yumurta su 477 galon vardır. Ve peynir, yaklaşık 900 galon.
Et le fromage, près de 3400 litres.
Dinle, Iggy`nin Sansar diye tanımladığı adamı araştırmanı istiyorum.
Ecoute j'ai besoin que tu fasses une recherche pour moi. 477 00 : 49 : 35,797 - - 00 : 49 : 38,136 sur un mec que Iggy a appelé "la belette".