7000 traduction Français
333 traduction parallèle
6 bin 400'deyiz. 5 ve 6 ve 7 ve 8.
Plus de 7000, je ne peux pas!
7000 baş Doktor, benimkileri unuttun.
Sept mille, Doc, vous oubliez les miennes.
Sağ ol Lashan. 7000 başlık sürü.
Merci, Lashan. Sept mille têtes de bétail.
- 7000.
- Sept mille.
Az önce satın aldığın 7000 baş hayvan... sabah buraya varır.
Les bœufs que vous venez d'acheter seront là demain à la première heure.
Tabi! 7000 yen.
Bien sûr, Madame. 7000 yens.
Madam, Paris'de 7000 tane otel var. Bu da 220,000 otel odası demek.
Madame, il y a 7000 hôtels à Paris, 220000 chambres d'hôtel.
Bu yıkık dökük kiliseyi 7000 kişiye karşı nasıl savunacaksınız?
Vous ne tenterez pas de défendre cette église délabrée... contre 7000 hommes aguerris?
Santa Anna, 7000 adamıyla burada.
Santa Anna a 7000 hommes là.
15.000 verdim, yarısını istiyorum : 7.000.
Je l'ai payée 15000, et je la vends 7000.
Bana da 7000 yen borç taktılar.
En me laissant une ardoise de 7 000 yens.
Menzil 7000'e düştü.
La portée est descendue à 7000.
Baylar birkaç saat içinde gökyüzü, 7000 silahın alevi ile parlayacak, bizim silahlarımızın.
Messieurs, dans quelques heures, l'horizon s'illuminera des flammes de sept mille canons. Nos canons!
Wolseley, İngiltere'den 7.000 adamla yola çıkmış. Geliyorlar!
Stewart a quitté l'Angleterre avec Wolseley et 7000 hommes.
7.000'de birden az.
Moins de 7000 contre un.
7.000'de birden az...
Moins de 7000 contre un...
Büyüklükleri "A" tipinden "N" tipine değişen 7000 kütle görülüyor.
Les scanners signalent 7000 corps de taille allant des types A à N.
7000 fitteyiz.
Altitude 7000.
7000 motor.
Avec un 437.
Şu an 7000 okuyorum.
Propulsion réduite à 7 000.
2,100 metre'de bildirin.
Rappelez quand vous aurez passé les 7000 pieds.
Kolombiya 409. 300 derece sağa dönüyoruz. 2,100 metrede bildireceğiz.
Columbia 409. On vire à droite, cap 300. On rappelle à 7000.
Harekat, 409 2,100 metredeyiz.
Départ, ici 409, rappel à 7000 pieds.
Beni izleyin baylar. New York Metrosu dünyanın en büyük metrosudur. 381 kilometrelik ray sistemi, 7000...
Le métro de New York est le plus grand au monde, avec 381 kilomètres de voies, 7 000...
7000 vagon ve 381 kilometrelik ray sistemi...
7 000 rames, 381 kilomètres de voies...
Çünkü 7 bin dolar toplamama yardım edeceğini söyledi.
II va m'aider à trouver les 7000 dollars.
- Ve 7.000 dolar mı istiyorsun?
- Pour 7000 dollars?
Nerede?
Il y a 7000 hectares.
O makinenin değeri 7.000. - Dolar mı, sterlin mi?
Ça vaut 7000 dollars, cette machine.
7 bin dolarlık aleti bir hayalet için mi aldım?
J'aurai dépensé 7000 dollars pour un spectre?
O olayda $ 7000 bölüştük.
Cette fois-là, nous avons partagé 7000 $.
7000 - 8000 derece?
Dans les 400 ° C?
Malı buradan alacak.
Je les lui vends au prix modique de 7000 $ le kilo. Il vient les chercher ici.
"Mezat Günü" Açık artırmada sırada... John Deere 7000 model dört sıra mısır ekme makinesi var.
Le prochain objet aux enchères est la planteuse de maïs John Deere, modèle 7000.
Yedi bin papel ödedim bu düğüne ve göremeyeceğim.
J'ai paye 7000 $ pour un mariage que je verrai jamais!
Scramjam 7000 beyni nerede?
Où est le Scramjam 7000?
Nerede olduğumuza hiç bakmadım! 10000 metre'den düşünce aklımı yitirdim.
J'ai perdu le fil à 7000 pieds.
6000 frank, hatta 7000 frank öner ama pazarlık da yap.
Offre-lui 6000 francs, | peut-être 7000, mais discute.
7000 frank.
Sept mille.
Yükseklik 8,000... 7,000... 6,000'deyiz!
Altitude 8000... 7000... 6000!
Sana para getirdim. 7000.
J'ai 7 000 zlotys pour vous.
- 7000-8000 dolar civarı tutar.
Ça ca chercher dans les 7 à 8 000 dollars.
nakit 7,000 dolar.
C'est 7000 $.
- Ona 7,000 dolar koyuyorum.
Je mets 7000 sur lui.
Baylar Centry için 7 bin 100 dolardayız.
Je dis 7000! Une fois...
- 7-8 bin pound.Bir tane var
Même 7000 £, c'est énorme!
- Sıradan bir şey. Paris'de 7000 tane otel, 220,000 tane otel odası var.
Il y a 7000 hôtels à Paris...
Santa Anna'nın ordusunda 7000 asker var.
Santa Anna a une armée de 7000 hommes.
Bu anlaşmayı 7000 dolarla kapatacağız.
On conclura l'affaire à 7 000 $.
- 7000!
- 7000.
Yedi bine kadar onun kayıplarını kapatmak zorundayım.
Je dois raquer 7000 $.