909 traduction Français
48 traduction parallèle
909 K-E-B California plakalı 79 model siyah bir Trans Am kullanıyor olabilir.
Il conduit probablement une Trans Am noire de 1979 - A plaque d'immatriculation californienne 909 king-Edward-Boy.
7 9 Model siyah Trans Am. California plakalı 909 K-E-B.
Une Trans Am noire de 1979, immatriculée 909 king-Edward-Boy.
Chicago O'Hare'e gidecek 909 sefer sayılı uçak gecikmeli.
Le vol 909 en partance pour Chicago est retardé.
Üzülerek duyurmak zorundayım ki Chicago'daki kötü hava yüzünden 909 sefer sayılı uçuş iptal edildi.
Nous avons le regret d'annuler le vol 909, à cause de la tempête qui sévit à Chicago.
Burası Hava Hizmetleri 909. Tango, duyuyormusun?
Ici le Poste de contrôle de Quincy, Super Cub 9-0-9 Tango, à vous.
Long 5, burası Super Cub 909, Tango.
Doux Foyer, ici Super Cub.
Hava kontrol, burası Super Cub 909 Tango, limana iniş için 2 mil kuzeydeyim.
Quincy, ici Super Cub 9-0-9 Tango. Je suis à 3 km au nord. Je me dirige droit sur le port.
Ev ateşi, Super Cub 909 Tango'yu arıyor.
Doux Foyer à Super Cub 9-0-9 Tango.
Ev ateşi, Super Cub 909 Tango'yu arıyor. Cevap ver.
Doux Foyer à Super Cub 9-0-9 Tango.
Ev Ateşi, burası Super Cub 909 Tango, beni duyuyor musun, Tamam.
Doux Foyer, ici 9-0-9 Tango, tu me reçois? A toi.
Burası Super Cub 909 Tango, beni duyuyormusunuz?
Super Cub 9-0-9 Tango. Quelqu'un me reçoit?
Burası Super Cub 909 Tango, beni duyuyormusunuz?
9-0-9 Tango. Quelqu'un me reçoit? A vous.
Size satıldı bayım, 12000 dolara. 909 numaralı artırmacı.
Adjugé pour 12 000 $, acquéreur n ° 909.
Evet Paul, ben 909 dolardayım, sen 606 Microsoft adını sürdürüyoruz.
J'investis 909 $, et toi, Paul, 606 $ et on conserve le nom Microsoft.
909 006046.
9.09. 00.60.46.
McCarren yaklaşıyoruz.
McCarran, ici vol 909.
LV 909, 30 bin fit.
En approche.
LV 909, McCarren Kulesi Talebinizi açıklayın.
Vol Las Vegas 909. Précisez votre demande.
LV 909, VOR pisti için izin verildi.
Quelle piste? Vol Las Vegas 909, piste 1-5 dégagée et vous attend. A vous.
Doğunun bir ucu.
C'est comme la route 909 de l'Est!
909'dan kimi tanıyorum?
Qui m'appelle de cet endroit?
Beyazlar şu gece kulüperinden birindeydi sonra Apex ayağa kalktı ihtiyacından fazlasını hallediyordu.
Y avait un blanc-bec au club 909 Apex était à côté de lui, il a transformé le type en passoire.
Beni ara. Metropolitan'da, 909 numaralı odadayım.
Rappelle-moi, je suis au Métropolitain, chambre 909.
Güvenlik Konseyi 909 no. Lu önergenin yerine yenisini kabul etti.
Le Conseil de sécurité a approuvé une nouvelle résolution, Romeo, la résolution 909.
Bush 2.909,135 oy almış.
Bush a reçu 2 909 135 votes.
Vali Bush'un toplam oyu : 2.909,153.
Le total pour le gouverneur Bush... 2 909 153 votes.
Argyle Otel. Oda numarası 909.
Hôtel Argyle, chambre 909.
909 ( Kaliforniya alan kodu ) Doğma büyüme, bebeğim.
10 / 10. Né et grandi mon pote.
909 burada. Bir gizli görevde. En iyilerimizden biridir.
909, ici présent, est un espion, l'un des meilleurs.
909 ile birlikte çalışmanı istiyorum, Altı.
Je veux que vous travailliez avec 909.
909'un buraya gelmesini beklememiz gerekmiyor mu?
On attend pas 909?
909'un korkusu, araştırılmalı iyice incelenmeli.
Vous devez enquêtez sur la peur de 909, l'analyser consciencieusement.
Bana yardım et, yoksa babana giderim. 909'a ne yaptığınla birlikte.
Aide-moi, ou je vais voir ton père et je lui dis ce que tu as fait à 909.
Bu 909.
C'est 909.
42-997.
50-909.
50-909.
10-058.
MIAMI - Sezon : 09 Bölüm : 09 - "Blood Sugar"
Épisode 909 Blood Sugar
Tüm bu olanlardan sonra vücut sıvılarımızı değişmeliyiz. 909 01 : 12 : 10,923 - - 01 : 12 : 12,242 Yapamadım.
On aura au moins échangé des liquides corporels.
Sayfa numarası olabilir.
909, ça doit être la page.
445,112 Yüce Mandarin Lokantası'nda, bu hoşunuza gidecek 505,909 dolar da Paul Çamaşırhanesi'nde.
445112 dollars avec Great Mandarin Chinese, et vous allez adorer : 505909 dollars avec la laverie Chez Paul.
YEDİNCİ ETAP VENTOUX DAĞI - 1912 M
SEPTIÈME ÉTAPE - MONT VENTOUX - 1 909 M
909'un ailesi var mı?
T'as de la famille, 909?
909, benim yeni görevim.
- 909 est ma nouvelle mission.
909, kendini şüpheli durumuna düşürdü.
- 909 est devenu un suspect.
909, farklı biri.
est différent.
909, farklı.
909 est différent.
909?
909?
- 909.
- 909 ans.