Abba traduction Français
176 traduction parallèle
ABBA'dan ZZ Top'a kadar bütün şarkılar. Bu ne? Otis Redding, "Sahil İskelesi".
Tout de Abba à ZZ Top. C'est quoi? Vous la connaissez pas? Otis Redding.
Şu Abba gösterisinden sonra Kevin... ...penis büyütücü ameliyat yaptırdı.
Aprês notre spectacle d'ABBA, Kevin s'est fait gonfler... le pénis à la liposuccion.
Lanet olası Abba'yı çaImak yok artık!
Plus de sacré ABBA.
Bir kaç y ıl önce Abba konserinde sahne arkasına kamp kurdum. Majesteleri Agnetha ile konuşmayı umuyordum.
II y a quelques années, je suis allé en coulisse... à un concert d'ABBA, espérant avoir une audience... avec Sa Majesté Agnetha.
Bu Abba boku mu?
C'est une merde d'ABBA?
- Abba?
ABBA?
Abba gösterisini bilmemem gerek ama izlemeyi isterdim.
Je ne suis pas censé être au courant du spectacle d'ABBA... mais j'aimerais bien le voir.
Benim için Abba'yı yapar mısın?
Ferais-tu ABBA pour moi?
Porpoise Spit'te yaşarken, sadece odamda oturur ve sattlerce ABBA şarkıları dinlerdim.
A Porpoise Spit je passais des heures dans ma chambre à écouter Abba.
Ama seninle tanışıp, Sydney'e taşındığmdan beri tek bir ABBA şarkısı dinlemedim.
Depuis que je suis à Sydney je n'écoute plus jamais Abba.
Çünkü artık benim hayatım da ABBA şarkıları kadar güzel.
Ma vie est aussi bien qu'une chanson d'Abba.
ABBA'dan Zeppelin virgül Led'e klasik parçalar.
Tous les classiques d'Abba à Zeppelin, Led.
Abba-Zabba sen benim tek arkadaşım.
Abba Zabba, t'es mon seul pote.
Bay Nixon. Dakota'daki kapıcıdan fazladan Abba Zabba çaldığını görmedim sanma.
m. Nixon, je t'ai vu voler un réglisse au portier de l'immeuble.
Abba... Mazin'in bedenini ruhu kadar bütün yap.
Abba, purifie son corps, qu'il soit comme son âme.
Abba gelmeden birkaç dakikamız var.
A vos postes! Bon, on a juste quelques minutes avant que les Abba ne soient là.
Abba, bana yardım et.
Abba, aide-moi.
Babam hile yapıyor anne.
Abba triche, Ammi.
Baba, fırlat!
Abba, j'envoie la balle!
Baba, neden öyle alık alık bakıyorsun?
Abba, qui tu regardes drôlement, comme ça?
Anne, söyle ona topu atsın.
Ammi, dis à Abba d'envoyer la balle.
Baba, topu at!
Abba, envoie la balle...
Bugün bana baba dedi.
Aujourd'hui, il m'a appelé Abba.
Sonunda "baba" dedi işte.
Au moins, il a dit Abba.
Babam ve annem.
Abba et Ammi.
Baba!
Abba!
Hayır baba, ben iyiyim.
Non, Abba, ça va.
Baba, lütfen anlayışlı ol.
Abba, comprends-moi.
Babanın yüzü mü?
Le visage de ton Abba?
- bir rüya gördüm baba.
- J'ai vu un rêve, Abba.
Baba.
Abba.
Abba, yağmur yağmadı diye Racaci kendi feragat etti.
Abba, Rajahji nous l'a accordé parce qu'il n'avait pas plu.
- Bir ABBA şarkısı söylüyorsun.
- Vous récitez des paroles d'ABBA.
Büyükbabam ABBA'daydı.
Mon grand-père était dans Abba.
ABBA, şu grup mu?
Abba, le groupe?
Air Supply, ABBA ACDC, Aerosmith...
Air Supply, ABBA, ACDC, Aerosmith,
Sallamam ve ABBA dinlemem.
Je ne me remue pas et je n'écoute pas "ABBA"
Kyntyre, Abba, istediğin her şeyi vereceğim.
Mull of Kintyre, Abba, ou ce que vous voulez.
Aikido, karate, Jiu - Jisu, Orta 2 Fizik, Taocu sex, Best of MFÖ
Aikido, Karaté, Jiu-Jitsu, Physique, Sexe Taoïste, Best of ABBA.
Ve ABBA gurubu üyelerinden biri. Sarışın olan.
Et une des chanteuses d'ABBA, elle est blonde.
- One Summer Night - Chelsia Chan ve ABBA'dan dinliyoruz.
"One Summer Night" de Chelsia Chan et ABBA.
'İlginç olan ise, Abba üyelerinden biri...'
"Une anecdote à propos d'ABBA : une des membres du groupe..."
Ama, Abba o gün yine de sahnedeydi...'
"Mais ABBA a quand même joué ce jour là."
Ama benim amacım Abba'dan Zappa'ya hepsini indirmek.
Mais mon but, c'est de tout avoir, de Abba à Zappa
Adı Mama Mia Dancing Queen ve Fernando gibi Abba şarkılarını alıp araya bir hikâye koymuşlar.
Wahou! J'ai juste parlé de ça car c'était intéressant. Je ne pensais pas que vous alliez m'emmener.
Hayır, ben de konuşmaya katılacağım ... ama şartlarım var. ÖncelikIe insanları çekiştirmeyi bırakacağız...
Je me joindrai à la conversation à condition qu'on cesse... de râler contre le monde... les postiches, les robes, la taille des poitrines... les pénis, la drogue, les boîtes de nuit et ABBA!
Abba mı?
Abba?
Abba, bana yardım et!
Abba, aide-moi!
- Bana bir şans ver, ihtiyacın olursa... - ABBA.
ABBA.
Suya bile para alacak diyordum.
Ils reprennent plein de vieux tubes d'ABBA comme "Dancing Queen" ou "Fernando" en y incorporant des histoires.
Doğru sandviç diye bir şey yoktur.
Alors... le spectacle de ABBA...