English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ A ] / Abi

Abi traduction Français

3,965 traduction parallèle
Abi gerçekten kötü bir insansın.
Tu es vraiment mauvais.
Abi senin gibi yaşlı moruk böyle güzel biriyle nasıl görüşebilir?
Pourquoi invites-tu une si belle femme dans un endroit si sordide?
Oska abi. 2.
Oska hyungnim.
Woo Young abi.
2. Choi Woo Young hyungnim.
Abi özür dilerim ama bize biraz izin ver.
Hyung, je suis désolé, mais peux-tu nous laisser.
Ra Im için baba, abi ve eş sen olacaksın.
et le mari de Gil Ra Im.
Bu yüzden baba ve abi rolü sende kalsın.
vous serez son père et son frère.
Ne yapıyorsun abi?
Qu'est-ce que tu fous?
Arkadaşım Danny'nin dediği gibi sana karşı içimde sadece sevgi var abi.
Comme mon ami Danny le dirait... Je n'ai que de l'amour pour toi, mon frère.
Sen kendinden utan abi.
Non, frère, tu as honte de toi-même.
Ekonomi berbat durumda, be abi.
Le climat économique est tendu, vieux.
- Ot satıyorsun, Skillz. - Çok uzun sürmeyecek, be abi.
Tu vends de l'herbe, Skillz.
Kusura bakma, be abi.
Pardon.
Hayır be abi, ben ve Celeste.
- Moi et Celeste.
Söyledim ya be abi, Celeste'in biraz daha zamana ihtiyacı var.
Elle avait juste besoin de temps.
- Sana içten içe aşığım, Abi. Harika
- Je suis passionné par toi, Abi.
Abi gerçekten bunu yapmayın
Abi. Sérieusement, les deux? Vous vous amusez avec moi?
Hadi ama çekil Ashley, Abi...
Ne t'approche pas de moi, merde! Ashley, Abi...
Tamam, Abi, Ryan nereye gitti?
Ok, Abi, où est allé Ryan?
Abi'nin yanına gidip, içine sok onu
Va vers Abi et met le dans son tee-shirt. - Non. - Va la chatouiller, allez.
Abi?
Abi?
Abi çekil hadi
- Quoi? Ashley, tu dormais par terre.
- Abi!
- Abi!
Abi, kamerayı getir
Abi, regarde pour la caméra!
Abi, kapatsana şunu ya
Abi, débranche cette putain de caméra!
Abi kamerayı kapatsana
Sérieusement, Abi, la caméra maintenant?
Niye hala kayıttasın, Abi?
Mon Dieu. Pourquoi tu continues à filmer, Abi?
Abi kapıyı aç
Mon Dieu! Abi, reste pas vers la porte!
- Abi...
- Abi...
Abi, dur
Abi, attends.
Brett kayıp ve sen hala odak diyorsun Ryan, Abi kapatsın şunu
Brett est perdu et nous nous sommes arrêtés et tu régles le focus? Ryan, Abi, éteint ça. Eteint...
Sıkıldım Abi bişey söyle
C'est ennuyeux. Abi, peux-tu dire quelque chose? S'il te plaît.
Abi, ben onu 10 yıldır tanıyorum.Hep böyleydi
Abi, écoute, tu le connais depuis 10 ans, ok? - Il fait toujours ça! - Vraiment?
Abi, gidip bunu kim yaptıysa bulucam
Va te faire foutre... Abi, putain pour ça! Je vais y aller et découvrir... celui qui nous fait chier depuis trois jours!
- Abi?
- Abi?
¡ Abi, hadi!
Abi, allez!
Dur Abi burdan
Attends! Abi, par là! Par là!
Abi, burdan
Abi, ici!
Abi!
Abi!
Abi, onu vurmalıyız
Abi, nous devrions courir.
Abi, sakin ol
Abi c'est ouvert.
Napıcaz burda kaldık
Nous allons mourrir, Abi. Nous allons mourir.
Yanıyoruz, abi.
Nous brûlons!
Ben de duydum, abi.
C'est vrai, bhai...
Abi sonra pişman olursun.
Hyung, tu le regretteras plus tard.
Abi.
Hyung.
Tankar abi.
Kadieu.
Senin sevgilin manyak
Abi, j'ai quelque chose de sérieux à te dire. - C'est quoi? - Ton copain est un crétin.
Çakaldır o abi
Allez.
Abi ne oldu?
- Abi, pourquoi on s'arrete?
Yusuf... 15 YIL SONRA... Şuna bak, Lala abi.
Regarde, Lala bhai...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]