English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ A ] / Adderall

Adderall traduction Français

105 traduction parallèle
Onlar Adderall.
- De l'Adderall.
- Bu ilaç, bir doktorun alınmasını zorunlu kılabileceği uyuşturuculardan biri.
- C'est une des drogues qu'un médecin peut prescrire. Il y a aussi Adderall, Clonidine, Tenex.
Ayrıca Adderall, Clonidine, Tenex isimli ilaçlar da var. Önerebileceğiniz tek şey ilaçlarsa...
Si ce tout que vous avez à proposer sont des médicaments...
Sakinleşmek için Seconal, coşmak için Adderall.
Du Seconal pour me calmer et de l'Adéral pour me remonter.
Çok klas buluşmalar değildi, ama hepsi çok eğlenceliydi.
Adderall et methamphetamine.
Adderall, bitmiş. Ritalin, bitmiş.
Plus d'Adderall, plus de Ritalin.
İstersen kendi Adderall'ımdan sana satarım.
Si tu veux je peux te vendre un peu de mes analeptiques!
Ve hazır gitmişken bana da biraz adderall getir.
Et tant que t'y es, prends-moi de l'Amfépramone.
Sen küçük Annie Adderall'sın.
- T'es la petite Annie Adderall.
* Küçük Annie Adderall * * Lisede hep dışlandı. *
La petite Annie Adderall était une paria au lycée.
- Hetarol sanırım.
Oui, de l'Adderall.
Steroidleri ve Adderalli sokakta elden çıkartabilirim.
Je peux mettre les stéroïdes et l'Adderall sur la rue.
Adderalli seve seve alacağından eminim.
Il voudra bien se ramasser l'Adderall.
Önce ilaç aldım, sonra yazdım.
J'ai pris un Adderall pour l'écrire.
İlacını alıyor musun?
Prends-tu ton Adderall?
- Adderall uyuşturucu değil.
- Cette semaine... - L'Adderall est pas une drogue.
Doktorumun yazdığı ilaçları kullanıyorum ağrılarım için Adderall ve Percocet.
Je prends des médicaments qui me sont prescrit, de l'Adderall et du Percocet pour mes douleurs au dos.
- Ben Adderall ve Nasonex alıyorum.
De l'Adderall.
Yorgunluğu üstümden atmak için de Adderall gerekti... Ama çok aptalca bir fikirdi.
et ensuite j'ai eu besoin d'Adderall pour me réveiller, mais c'était comme ça, et,
Uyuşturucu, hap, PCP, büyüme hormonu kolesterol ilacı, soğuk algınlığı ilacı, grip ilacı.
la Marijuana, MDMA, PCP, HDC, Lipitor, Adderall, Actifed jour, Actifed nuit.
Bundan bir tane Aderol'le beraber alsan ve yaklaşık 60 kilo olsan felç geçirir misin?
Si on mélange ça avec de l'Adderall et qu'on pèse 60 kilos, on peut y rester?
Bugün ne kadar Adderall kullandın? Çok.
T'as pris combien d'Adderall?
- Ben sadece bu Adderall'i sallıyorum.
Je kiffe l'Adderal.
- Ne oldu, Adderall'in mi bitti?
Je dois aller à la pharmacie?
Adderall bu, hem de izin verilenden çok daha fazla.
Adderall, poids de crime.
Adderall diyoruz buna. Kapsamlı ilaç.
C'est notre Adderall, un générique.
Adderall. Kapsamlı ilaç.
Adderall, un générique.
Arkadaşım Adam'ın Adderall hastalığı vardı ama sınavlarına girmeyi tercih etti ve buna değdi.
Mon ami Adam... qui était accro à l'Aderall mais qui a eu une perf aux exams dons ça marchait grave... même chose.
Adderall vakti!
C'est l'heure de votre Adderall.
Beş miligram Adderall alabilir miyim?
- Je peux avoir un Adderall de cinq milligrammes? - Mm - hmm.
- Zoloft, Ambien, Adderall kesinlikle lityum. Tanrım.
Le Zoloft, le Ambien, le Adderall, certainement le lithium.
- Sadece Adderall ve Red Bull.
Juste de l'Adderall et du Red Bull.
ADDERAIL'İ Mİ YOKSA RITALIN'İ Mİ DAHA ÇOK SEVERSİN?
Tu préfères Adderall ou Ritaline?
Bunlar Adderall, Kevin. Tamam mı?
Ce sont des Adderall.
- Adderall'i bulmak o kadar zor değil.
C'est pas très dur de trouver de l'Adderall.
Grace, belki bu olayı "Sadece birazcık Adderall" olarak düşünüyorsundur.
Grace, vois ça comme juste un peu d'Adderall.
Yaşı 14, Adderall zulası var ve 17 yaşındaki bir müzisyenle gizlice çıkıyor.
Non, elle est là parce qu'à 14 ans elle prend de l'Adderall, et qu'elle sort avec un musicien de 17 ans en cachette.
14 yaşındaki kızın, okuluna gittiği esnada çantasında 200 miligram Adderall bulundu.
Jeune fille de 14 ans, avec 200mg d'Adderall trouvés dans son sac sur le chemin de l'école.
Adderall.
Adderall.
43'e kadar geldim.
Ce sont des Adderall. ( amphétamine utilisée pour traiter l'hyperactivité )
Zoey.
Grace, vois ça comme juste un peu d'Adderall.
Hiç olmaması gerekirdi. El kirliliği en büyük suç. Ellerinizi yeteri kadar yıkamıyorsunuz.
Jeune fille de 14 ans, avec 200mg d'Adderall trouvés dans son sac sur le chemin de l'école.
Evet, birkaç Adderall'la birlikte çok kıyak oldu.
Elles étaient plutôt géniales en plus de quelques Aderall.
Derslerimin kitaplarımın ve ilaçlarımın parasını ödüyorum ve şimdi beş parasızım.
J'ai payé pour mes cours et mes livres et mon Adderall ( psychostimulant ) et maintenant je suis fauché.
Daha fazla ilaç al.
Tu devrais prendre ton Adderall.
Çabuk bir iyileşme için Hypertropin büyüme hormonu kullanmak, krampları uzaklaştırmak için magnezyum hidroksit karıştırmak, odaklanma için yüksek dozda Adderall bacaklarını hissizleştirmek için oksikodon ve son vuruş için
En utilisant une base d'hypertropine pour récupérer vite, coupée d'hydroxyde de magnésium pour éviter les crampes, de doses hyper concentrées d'Adderal pour la concentration, d'oxycodone pour endormir ses jambes et de 10 cc de cette bonne vieille méthamphétamine
- Birileri yeni bir uyuşturucu yapıyor. Adderall ve ekstazi karışımı.
Il y a des gars qui vendent un mélange Adderall / Ecstasy.
Adderall da vardır.
Et de l'Adderall.
- Ne? Biraz Adderall lazım.
De l'Adderall.
Adderall konsantrasyon için.
De l'Adderall pour rester focus.
Kusura bakma, Tipper'ın "Adderall" larından birini aşırdım da.
Désolée, j'ai volé une Adderall à Tipper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]