Ahhh traduction Français
291 traduction parallèle
Beni yakaladı!
Ahhh! Il m'a eu!
Hisler, hatta söylediğin sözler bit, hamaböcekleri ve balçıkla kaplı.
Dans les sentiments, dans les mots que tu dis ici, Il y a du cloportes, du cafards et de la punaises, Ahhh!
Ahhh sonsuza dek yitip gitti. Sevdiğim o gülünç, genç, dalgın bakış bir daha asla geri dönmeyecek.
Il est parti à tout jamais ce regard si drôle, si jeune, si perdu que j'adorais.
- Ahhh, patateslerim!
Oh, mes patates!
Niye peşinden geldim ki?
Dire que j'ai fait la connerie d'venir avec toi, non! ahhh hhhh
Ahhh bu daha iyi. Çok çok iyi.
Voilà qui est bien mieux.
- Ahhh. bana içki mi ısmarlayacaksın?
- Vous m'offrez un verre?
- Ahhh!
- Aïe!
Çok basit, sadece bir gün, hastanede bir gün...
C'est très simple, il y a une journée, une petite journée de clinique.ahhh
Ahhh! .
Stop!
"Ahhh" demiştim, "hadi" anlamışsındır.
J'ai dit "oui..." et ça a sonné comme "jouis".
Sonra da "Tanrım" dedim. "Ahhh Tanrım".
Et avant j'ai dit "oh" "Ooooh, oui".
Ahhh Tanrım...
Oh, oui...
Cennete başağrısı ile gitmek istemiyorum!
je ne m'en suis pas encore aperçu... ahhh...
Aman Tanrım!
Ahhh... nom di Diou, nom di Diou...
Bay Cherasse, bu kararınızdan çok memnun oldum!
Ahhh, je suis tellement content, Mr Chérasse, de votre décision!
Ahhh, Bayan Jonathan Brisby.
Ahhh, Mme Jonathan Brisby.
AHHH!
AAHHH!
- Heh. Ne bu, "Ahhh-ha?"
Qu'est-ce que c'est que ça?
Kapıya bak. Ahhh...
"Répondre à la porte."
Bedensel ve ruhsal açıdan henüz saftı. Ahhh!
Il était pur de corps et d'esprit
- Erken hamle yaptın - Öyle mi? Ahhh!
Vous agissez trop vite
Pekala... oohh... ahhh. Celse başlamıştır, General Sör Anthony Cecil Hogmenay Melchett başkanlık edecektir.
Le tribunal est en session, présidé par moi, général Anthony Hogmanay Melchett.
O ne ince, düdük gibi sesti o ne aptalca efemine danstı! Ahhh...
Cette minuscule voix de chevrette et ces petits pas de danse efféminés!
ahhh tanrım söylemek üzereydim diger insanlar hep bunun gibi yemek yiyorlar hayvanat bahçesindeki hayvanlar bile benden daha güzel yemek yiyor.
C'est moi qui avais fait le paquet. Mais, tu sais, je me disais qu'être une bonne mère, c'est plus qu'une bonne alimentation.
Ahhh! Güzelmiş değil mi, Bern?
Ça fait du bien, hein, Bern?
- Evet, anladım. Ahhh!
- Ouais, pigé.
- Barbados.
- Ahhh, la Barbade.
ahhh, inanıImaz.
J'y crois pas!
Ahhh.
Oh, boy
- İşte! - Ahhh!
tu me fais mal!
- Ahhh! - Kahretsin!
Bon sang!
O.r.spu çocuğu. - Ahhh!
Enfoiré de merde!
Kuzey Hollywood'da yaşıyor, Radford'da... Ahhh... şey, In-n-Out Burger'in orada...
Il habite à North Hollywood, sur Radford, près du In-N-Out Burger.
Ahhh, ne kadar yakıcısın!
C'est vraiment très chaud.
Ahhh.
Tire dessus.
Onu oyuncu gibi yetiştirdim.
- Ahhh!
Ahhh...
TEGANA :
Hayır.
Ah non, avec un bon petit beaujolais qui a du corps. alors, faites chambrés le beaujolais, vous ahhh!
AHHH-KEEEEED!
- CHOOOO!
Kalp krizi! ahhh!
Crise cardiaque!
- Eve gitmek istiyorum!
Ahhh!
ahhh.
Oui, c'est Bud.
Kayıt kanallarında birşey yok.
Ahhh... rien sur les registres.
Ah, ah, ahhh!
Le trésor!
- Bir oğlan!
Ahhh!
Ahhh!
Merde!
Ahhh, no.
Non.
Ahhh!
Aahh!
Ahhh.
- Mon ballon!
Ne zamandan beridir peş... Ahhh! Ne oluyor lan?
Depuis quand... c'est quoi, ce bordel?