Arti traduction Français
75 traduction parallèle
Arti ürün ve ihtiyaçlari bildirin.
Fournissez excédents et besoins
Burgaçlar arasi takas ve değişim için arti ürün ve ihtiyaçlari bildirin.
Fournissez excédents et besoins pour échanges intervortex
Sifir arti sifir, esittir Toto.
Zéro plus zéro égalent la tête a Toto.
Fiyati 109.950 dolar arti vergi.
C'est 109950 $ plus les taxes.
85 arti 45.
85 et 45.
Su an o işin peşindeyim, bitince de arti 250 alacaktim.
On me les doit en plus de ma part.
Arti, bebek Charlie görmeye bile gitmememis henüz.
Il n'a pas encore vu le petit Charlie.
Haftada 2000 dolar arti masraflara ne dersin?
Que diriez-vous de 2000 par semaine, logé et nourri?
Merhaba, Helen. Ben ve Arti ile sandviçine domino oynamak ister misin?
Vous voulez jouer aux dominos avec Artie et moi?
A arti.
A +.
Arti, Marshall hayatinin askini buldu.
Et puis Marshall a trouvé l'amour de sa vie.
105 ÖĞÜN ARTI ATIŞTIRMALAR. Olamaz.
Trois semaines plus tard ( 105 repas, plus les goûters )
Lois, sana kutup dairesindeki şeyi soracaktım...
Je voulais savoir, pour l'arti...
- Oh, Arti geldi.
- Ah, Artie.
Evet, üsüdüklerinde sicaga gelirler, arti, esnek omurgalari oldugundan, kendilerini zorlarlarsa en küçük delikten bile geçebilirler.
Oui, ils sont attirés par la chaleur quand ils ont froids, et puis, ils ont une colonne vertébrale souple ou un truc comme ça, alors ils peuvent se faufiler dans un petit trou comme ça, s'ils en ont vraiment envie.
Arti Lazar.
Artie Lazzaro.
Arti?
Artie.
Evet, Arti.
Oui.
İçlerinden biri Arti'ydi sanırım.
Je pense que l'un d'entre eux était Artie.
Evet ama Arti'yi teşhis edebilirdi.
Mais elle peut identifer Artie.
Belli ki Arti lider değilmiş.
Eh bien, probablement, qu'Artie n'est pas le responsable.
Hayır, sadece Arti'yi görmüş.
Non, il n'a vu qu'Artie.
Biri Arti Lazar.
L'un deux était Artie Lazzaro.
Arti Lazar'ı tanıyor musun?
Connaissez-vous Artie Lazarro?
Arti'nin cesedini iki kapı ileride bir otoparkta bulduk.
Le corps d'Artie a été trouvé dans un terrain vague deux portes plus bas.
Arti?
Artie?
Sadik, Aryan Kardeşliği'nden birini tanıştırdı diye Arti'ye prim verdi sanırım.
Sadik a dû donner à Artie un bonus, pour lui avoir présenté ce gars, de l'Aryan Brotherhood.
Arti sana kefil oldu diye bana mı katılacaksın yani?
Et parce qu'Artie est garant de toi, tu penses qu'on est quitte?
- Arti, Travis diyordu galiba.
Je crois qu'Artie l'appelait Travis.
Bu sabah Arti'nin geleceğini kimse bilmiyordu dedi ama onunla konuştuktan hemen sonra kulübü aramış.
Elle a dit que personne ne savait qu'Artie viendrait ce matin là. Mais juste après lui avoir parlé, elle a appelé le club.
Yarım saat sonra da Arti ölü bulunuyor.
Et une heure plus tard, Artie est découvert mort.
Arti'nin onu bir ortakla götürdüğünü düşünüyoruz.
On pense qu'Artie l'a enlevé avec un complice.
Arti'ye Travis'ten aldığın paradan verdin mi hiç?
As-tu donné à Artie de l'argent que tu as pris à Travis?
Arti, Dorina'ya borcunu ödemek için o paradan kullanmış.
Artie a utilisé cet argent pour payer Dorina.
Arti'nin kafasındaki kurşuna da uyar eminim.
Je parie qu'il coïncide avec la balle de la tête d'Artie.
Hayır ama Arti'yi tutup izini yok etmek için onu öldürürsün. - Yanılıyorsunuz.
Non, mais vous avez engagé Artie pour le faire, puis vous l'avez tué pour vous couvrir.
Julia ve Petros'u uzaklaştırması için mi Arti'ye para verdin?
Donc vous avez payé Artie pour que Julia et Petros puissent prendre la fuite?
Arti ona da bir şey yaptı mı?
Artie lui a fait quelque chose?
Sonra da Arti'nin seni ve oğlunu götürmesini sağladın.
Puis vous avez dit à Artie de vous emmener, vous et votre fils.
O yüzden Arti onu sarıp götürdü, değil mi?
C'est pour ça qu'Artie l'a sorti d'ici dans un sac, non?
Eger Lily'le haftada iki kez seks yapsak, ki dürüst olalim tutucuyuz, ve 10 yildir beraberiz, arti 17 kez de balayimizda, su markette gördügüm memurun, beni ve Lily'i "gençken" taniyor olabilecegini söyledigini...
En couchant avec Lily deux fois par semaine, ce qui, soyons honnêtes, est plutôt vieux-jeu, et vu qu'on est ensemble depuis 10 ans, et en ajoutant les 17 fois pendant la lune de miel,
Arti, ben mektubu yazar yazmaz yine açip okuyacaksin.
En plus, je sais qu'aussitôt écrite, tu te précipiteras pour l'ouvrir et la lire.
Arti, bagirsak duvarinda oldukca fazla kas hücresi var.
Beaucoup de cellules musculaires dans la paroi intestinale.
Seçim yili oldugundan bahsetmeye gerek yok. Öyleyse Bölge Savcisi arti kol olarak seri bir görüse ihtiyaç duydu.
Donc l'adjoint du procureur avait besoin d'une condamnation rapide, pour faire les gros titres.
1100 arti 245 esittir 1345 dolar.
Eh bien, 1100 $ plus 245 $ ça fait 1345 $.
O zaman belki de böyle yüzüme vurmamalisin. Arti, henüz anlamadigim bir halti bilememi de yüzüme vurmamalisin.
Tu ne devrais pas dire ce genre de conneries et croire que je dois savoir ces conneries.
- Kolay, D-96 bilesimi, arti...
- Oh, facile, D-96 composé, et...
Hadi, bazıları çok tehlikeli eser...
Allez, certains de ses objets sont de dangereux arti... artif...
17 dolar, artî Moe'nun parasî, toplam 18 dolar eder.
17 $ plus celui de Moe, ça fait 18 $.
AMA BEN EVLiYiM. C ARTI ALDIM, COACH.
J'ai C + de moyenne.
Arti'den haber alırsa Dorina'nın seni aramasını istedin.
- C'est faux.
artık 611
artı 131
artie 107
artık yeter 112
artık değil 377
artık biliyorum 66
artık bitti 204
artık bilmiyorum 31
artık istemiyorum 47
artık yok 173
artı 131
artie 107
artık yeter 112
artık değil 377
artık biliyorum 66
artık bitti 204
artık bilmiyorum 31
artık istemiyorum 47
artık yok 173
artık özgürsün 32
artık dayanamıyorum 176
artık var 39
artık çok geç 412
artık her şey bitti 29
artık senin 35
artık gidebiliriz 26
artık korkmuyorum 38
artık güvendesin 54
artık önemi yok 34
artık dayanamıyorum 176
artık var 39
artık çok geç 412
artık her şey bitti 29
artık senin 35
artık gidebiliriz 26
artık korkmuyorum 38
artık güvendesin 54
artık önemi yok 34