Avigdor traduction Français
39 traduction parallèle
- Avigdor, Bu konuda ne düşünüyorsun?
- Avigdor, qu'en penses-tu?
- Bu, Avigdor.
- Voici Avigdor.
- Avigdor?
- Avigdor?
Avigdor'un kardeşi de.
Le frère d'Avigdor aussi.
- Avigdor'un en sevdiği yemek.
- C'est le préféré d'Avigdor.
Avigdor, bekle!
Avigdor, attends!
- Avigdor, nerdesin?
- Où es-tu?
Avigdor, lütfen.
Avigdor, s'il te plaît.
Avigdor burada mı?
Avigdor est-il là?
- Avigdor nerede?
Où est Avigdor?
Avigdor, Ne hakkında konuşuyorsun?
De quoi parles-tu?
Avigdor en iyisidir.
Il n'y a pas mieux qu'Avigdor.
Avigdor, lütfen, sadece bana neler olduğunu söyle.
S'il te plaît, dis-moi ce qu'il y a.
- Ne yazıyor, Avigdor?
De quoi s'agit-il, Avigdor?
Asla, Avigdor, yapamam bunu.
Jamais, Avigdor. Je ne peux pas.
Avigdor, gitme!
Ne pars pas!
- Gitme, Avigdor!
- Ne pars pas Avigdor!
Doğru Hadass, fakat sen hala Avigdor'u düşünüyorsun. gereksiz yere günaha girmene izin veremem. - Günah?
Mais, Hadass, comme tu penses encore à Avigdor, je ne peux pas te laisser commettre un péché.
sanki, "Avigdor, seni seviyorum"
Elle a dit : "Avigdor, je t'aime."
"sana tapıyorum, Avigdor" dedi.
Elle a dit : "Je t'adore, Avigdor."
Avigdor çağırdığında, Bazen böyle döküyorum.
Quand Avigdor venait, je renversais des choses.
Sadece söylüyorum, "Avigdor, bu akşam yemeğe geliyor"
Je dirai juste : "Avigdor vient dîner avec nous."
Biraz basit gibidir, fakat... hoşgeldin, Avigdor.
C'est un peu élémentaire, mais... Bienvenue, Avigdor.
Neyse, şeyy... Avigdor da oradaydı.
Avigdor était présent.
O, Avigdor da güldü mü?
N'est-ce pas, Avigdor?
Avigdor, Ben, Anshel ile ilgileniyorum.
Avigdor, je m'inquiète pour Anshel.
Avigdor artık yok.
Ce n'est pas Avigdor.
Sen ve Avigdor, bu kek olmadan 3 gün boyunca yapamazsınız.
Avigdor et toi ne tiendriez pas trois jours sans mes biscuits.
Avigdor, Ne yapardın? Yaşamında istediğin tek şey öğrenmek olsaydı ve bu da senin için yasaklansaydı?
Que ferais-tu si tu voulais étudier mais que ça t'était interdit?
Bak birileri bir kanun yapsa, adı Avigdor olanların, yada kahverengi gözlü tüm erkeklerin dini eğitim alması yasak diye, ne yapardın?
Que ferais-tu si une loi disait que les hommes nommés Avigdor ou que les hommes aux yeux bruns ne pouvaient étudier?
Sevgili Avigdor, hepsi bu değil!
Mon cher Avigdor.
- Ben bir kadınım, Avigdor.
- Je suis une femme, Avigdor.
Avigdor, korkma, seni incitmek istemiyorum.
Avigdor, n'aie pas peur, je ne vais pas te faire de mal.
Ona geri dön, Avigdor.
Va la retrouver, Avigdor.
Avigdor, Bunun yazılı olduğu bir kitap yok.
Avigdor, aucun livre n'aborde ce thème.
Ben de seni, Avigdor.
Toi aussi, tu vas me manquer, Avigdor.
Sevgili Avigdor.
Mon cher Avigdor,
- Avigdor?
... resteront gravés dans mon c ur...
Avigdor. Avigdor, bekle!
Attends!