English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ B ] / Babette

Babette traduction Français

182 traduction parallèle
Bu, Babette.
Voici babette.
Babette çok kötü.
Babette a l'air très bizarre.
# Günaydın, güzel Barbara #
Bonjour, jolie Babette
Andreas W "Atze", Axel W., Babette D. "Babsie", ve kurtulma şansı bulamamış nicelerine ithafen...
Dédié à Andreas W, "Atze", Axel W., Babette D, "Babsie" Et à tous les autres qui ont manqué de force et de chance pour survivre
Sammy, orada yeniden atış yaptığını görmek herkesten çok beni heyecanlandırdı ama Babette'in kulağına attığında ben bile biraz utandım çünkü çok yakın duruyordu.
J'ai pris plus de plaisir que quiconque à te voir lancer comme avant, mais même moi j'ai été un peu gênée quand tu as frappé Babette parce qu'elle était sur la plaque.
Bir gün o da olur.
Un de ces jours, Babette.
BABETTE'NİN ŞÖLENİ
LE FESTIN DE BABETTE
Adı Babette idi.
Elle s'appelait Babette.
Babette'in iki kızkardeşin evindeki varlığı sadece kalbin gizli yerleri ile açıklanabilir.
La présence de Babette chez les deux sœurs ne trouve d'explication que dans les secrets du cœur.
Bu mektubun talihsiz taşıyıcısı, Madam Babette Hersant... sevgili Kraliçemiz gibi....
"L'infortunée porteuse de cette lettre, Mme Babette Hersant, " comme ma belle impératrice en personne,
Babette yemek pişirmeyi bilir.
" Babette sait faire la cuisine.
- Günaydın Bayan Babette.
Bonjour, Mme Babette.
Hoşçakalın Bayan Babette.
- Au revoir, Mme Babette.
Babette geldiğinden beri, eskisinden çok paramız var.
Depuis que Babette est là, nous avons plus d'argent.
Babette artık 14 yıldır bakanın kızları için çalışıyordu.
Babette travaillait chez les filles du pasteur depuis 14 ans.
Hoşçakalın Bayan Babette.
Au revoir, Mme Babette.
Ve teşekkürler, tanrım Babette'i bize gönderdiğin için.
Et merci, Seigneur, de nous avoir envoyé Babette.
Madam Babette Hersant için.
Pour Mme Babette Hersant.
Babette için.
Elle est adressée à Babette.
Sana bir mektup var, Babette.
Une lettre pour vous, Babette.
Tebrikler, Babette.
Mes félicitations, Babette.
Elbette, Babette.
- Quel est-il, Babette?
Otur, Babette.
- Asseyez-vous, Babette.
Ama sevgili Babette, bir parti vermeyi düşünmemiştik.
Chère Babette, nous ne comptions pas donner un dîner.
Pekala, Babette.
D'accord, Babette.
Kabul ediyoruz, Babette.
C'est entendu, Babette.
Hayır, Babette.
Non, Babette.
- Hayır Babette. Buna izin veremeyiz.
- Non, Babette, à aucun prix.
Babette haklı.
Babette a raison.
Öyle olsun Babette.
Soit, Babette.
- Kabul ediyoruz Babette.
- C'est entendu, Babette.
- Elbette, Babette.
- Naturellement.
Hoşgeldin Babette.
Bienvenue, Babette.
Neler Babette?
Quelles denrées, Babette?
Philippa ve ben sadece Babette'in isteğine uymak istedik.
Nous voulions seulement exaucer un souhait de Babette.
İhtiyacın olanbirşey var mı Babette?
Avez-vous besoin de quelque chose?
Babette servis yapılsın diyor.
Babette dit que le dîner est servi.
Ama sevgili Babette....... bütün varlığını bizim için vermemeliydin.
Mais, chère Babette, vous n'auriez pas dû tout dépenser pour nous.
Ama bu son değil, Babette.
Mais ce n'est pas fini, Babette.
Babette, hayır!
Babette, non!
Ama Lylesberg, o Babette'i kurtardı.
Mais, Lylesberg, elle a sauvé Babette.
Güneş bazılarımızı öldürebilir, aynı Babette gibi.
Le soleil peut tuer certains d'entre nous, comme Babette.
Babette, göster ona.
Babette, montre lui.
- Babette!
- Babette!
Babette!
Babette!
Şimdi adım Bob değil. Babette.
Et c'est plus Bob, mais Babette maintenant.
Adım Babette.
Mon nom est Babette.
Tamam, Babette.
D'accord, Babette.
- Adım Babette!
- Babette!
Adım Babette.
C'est Babette.
Teşekkürler, Babette.
Merci, Babette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]