English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ B ] / Baines

Baines traduction Français

318 traduction parallèle
Baines, Büyükelçi'nin arabası kapıda mı?
- La voiture est-elle arrivée?
Baines, odasına çiçek koy.
Baines, des fleurs dans sa chambre.
Baines.
Baines.
Baines!
Baines!
Bayan Baines'in cinleri tepesinde yine.
Mme Baines est sur le sentier de la guerre.
- Pazartesi görüşürüz, Bay Baines.
- À lundi, M. Baines.
Bu öğleden sonra beni yürüyüşe çıkarır mısın, Baines?
- On ira se promener cet après-midi?
- Bayan Baines doldurmamızı istedi.
- Il faut qu'on les remplisse.
Ben, Bayan Baines ve Phile'den başka kimse yok.
Il ne reste que Mme Baines, Phile et moi.
- Onu çok çalıştırmayın, Bay Baines.
- Ne le fatiguez pas trop.
Dolu değil ve Baines emniyet kilidini açık tutuyor.
Il est pas chargé, et Baines a mis le cran de sécurité.
Bütün gün burada otururken mi? İyi sabahlar, Bay Baines.
- En restant assises toute la journée?
Pazartesi görüşürüz.
- Au revoir, M. Baines.
Baines bugün öğleden sonra beni yürüyüşe çıkaracak.
Baines et moi on va se promener cette après-midi.
Baines'in beni yürüşüye götürmesine niye izin vermiyor sunuz?
Pourquoi ne peut-on pas aller se promener?
Baines!
Baines.!
- Bay Baines burada değil mi?
- M. Baines est-il là?
Bayan Baines balkonda.
Mme Baines est sur le balcon.
Yalan söylemeni istemiyorum, ama Julie ile tanıştığından Bayan Baines'e bahsetmeye gerek yok.
Je ne te demande pas de mentir mais il est inutile de parler de Julie à Mme Baines.
Anlarsın ya, Bayan Baines Julie'yi sevmiyor.
Tu sais, Mme Baines, elle n'est pas comme Julie.
Bana güvenebilirsin, Baines.
Tu peux me faire confiance Baines.
Bayan Baines ağzından laf almaya çalışacaktır.
Mme Baines essaiera de te tirer les vers du nez.
Seni asla hayal kırıklığına uğratmam, Baines. Tuhaf, değil mi?
Je ne te laisserai jamais tomber, Baines.
Heyecanlı, değil mi Baines?
C'est excitant, hein Baines?
Sanırım öğleden sonra Bay Baines ile bir şey yapmadanız.
- Rien. J'espère que vous n'avez pas fait de bêtises avec M. Baines.
Tepsiniz aşağıda. Gidip alın. - Özür dilerim.
Et ne discutez pas avec Baines.
- Baines ile çene çalmak da yok.
Montez directement.
- Hayır, Bayan Baines. Niye şu güzel pudingden biraz yemeyi denemiyorsunuz?
Prenez du gâteau Vous ne mangez pas assez.
- Onlar mı?
- Baines.
Kalk. Bayan Baines nerede?
Où est Mme Baines?
Günü beraber geçireceğiz.
- Ensemble toute la journée, Baines?
- Bütün gün yalnız mı olacağız, Baines?
- Rien que nous deux, Phile.
Yılanları görmeyi tercih ederdim, Baines.
Je voudrais voir les serpents. Les lions ne t'intéressent pas?
Yaşlı bacaklarım yorulmaya başladı.
- T'es pas vieux, Baines.
- O kadar yaşlı değilsin, Baines.
- Et pas aussi jeune que j'en ai l'air.
Genellikle yaşamalarına izin verirdim. - Ama bir adam vurdun, Baines.
- T'as tué un homme aussi.
- Dondurma ister misin, Phile?
- Tu veux une glace, Phile? - J'dirai pas non, Baines.
- Hayır demem, Baines. İşte, bir şilin. Julie'ye de bir tane al.
Prends-en une pour Julie aussi.
- Yılanları göremez miyiz, Baines?
- On peut aller voir les serpents?
- Neden korkacağım?
- De Mme Baines.
- Bayan Baines'ten. Bak Phile.
La maison des serpents.
Hayır, Bayan Baines.
- Non, Mme Baines.
- Baines!
- Baines!
- Söz mü? - Baines, bu bir Ford.
- Promis?
- Baines'e rastlamanız ne tesadüf, değil mi?
Étrange que vous ayez rencontré Baines.
- İştahınız yok mu, Efendi Phillipe?
- Vous n'avez pas faim? - Non, Mme Baines.
- Baines demek istedim.
"Eux."
Bayan Baines'i ciddiye almamalısınız, Efendi Phillipe.
N'accordez pas d'importance à ce qui vient de se passer.
Ah, Tanrım.
Baines.
Baines.
- Viens voir le serpent.
- Kimmiş o?
- Mme Baines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]