Body traduction Français
384 traduction parallèle
Sahne arkasında, yarışmada finale kalan beş kız var. Ve bizler de bayan Güzel Vücutlu'yu seçmek üzere buradayız.
Dans les coulisses, cinq filles sont en compétition pour le prix et nous allons choisir Ia plus belle Miss Body.
- Güzel Vücut bekliyor.
- The Body nous attend.
Ve Güzel Vücut...
Et The Body...
- Ya Güzel Vücut vurulursa?
- Et si The Body se fait abattre?
# The body they may kill
Le corps ils peuvent tuer
Evet, başından sonuna dek tayt giymiştim.
J'ai porté un body pendant toute sa durée.
Ve tüm malenki tüylerim diken diken oldu.
Et j'ai senti tous les little poils... se dresser sur mon body.
Beden ve Ruh'daki John Garfield'a benziyorsunuz.
Comme John Garfield dans Body and Soul.
The Body Snatchers'daki yaratıklar gibisin.
Tu as des allures de zombie.
Body Heat. Sweat City.
Le top de la sueur!
- Beş dakika, Bayan Vücut.
- Cinq minutes miss Body. - Je suis prête.
"Holly işini gerektiği yerde yapıyor. Pislikte."
"Holly Body garde ce métier à sa place : dans le caniveau."
Başrolde Holly Vücutu.
Avec Holly Body dans le rôle principal.
Vücut Dili'ni çektiğini sanıyordum, Son Tango'yu değil.
On tourne "Body Talk", pas "Le dernier tango."
- Holly Vücutu.
- Holly Body.
Bay Korshack, kadınlar arasındaki bu kas geliştirme modası sizce ne kadar sürecek?
Cet engouement pour le body-building chez les femmes, pensez-vous qu'il va se développer?
'out of body experience'boyun farkıyla önde,
Mickey et Donald. Bien sûr, tourne ça en dérision.
'naughty nina'geliyor ve'out of body experience'.
- Non, Brian, Alf plaisante. Je ne plaisante pas.
Aldığım üstü görmelisin.
Faut que tu voies mon body!
Body salonuna git.
Faites donc un peu de gym.
A Foreign Body
UN CORPS ÉTRANGER
Yoksa deri bir şeyler giyip seni kırbaçlasam mı?
Ou faut-il le body vinyle et le fouet?
"Star body" der ki...
La Star s Body propose
Stop hypothermia before it starts to lower your body temperature.
Stopper l'hypothermie avant que la température du corps ne baisse.
2 saat önce, Newport şehrindeki "Megatech Body" şirketinin toplantısı başladı. Cyborg lar için kabuk bağlantısı üretecekler.
Il y a 2 h, à l'usine Megatech de Newport City, ce cyborg a été assemblé.
Sen buralarda yenisin herhalde. Büyük olasılıkla bilmiyorsun. Binbaşının kabuk gelişimi "Megatech Body" şirketi tarafından yapıldı.
Comme vous êtes nouveau dans notre petite équipe, sachez que le corps du major sort aussi de chez Megatech.
Fakat o Megatech Body şirketinin 9. bölgeyle ucumlu vücudunu tercih etti. Sonra, bir yaşam formu olduğunu idda etti ve sığınma istediğinde 6. bölgede yakalandı.
Mais Megatech tombe sous notre juridiction et la chose demande soudain l'asile, la Section 6 entre alors en jeu et nous raconte des salades.
l've come to report that... Magda Rees-Jones'un... body is lying near my car... Holloway yolunda.
Je viens pour vous signaler que Magda Rees-Jones gît morte à côté de ma voiture sur la route d'Holloway.
Hey! Demek vücut geliştiriyorsun.
Tu t'es body-buildé?
Şu güzel vücutlu kız mı?
La fille au body?
Bu kıyafet ikinci bir deri gibi.
Ce body me sert trop.
Çok fazla ince kumaş tabakası ve renk görmeye başlıyoruz. Örnek olarak, ince bir yakalı bluz pembe renkli...
La tendance est à la superposition de matières légères et de couleurs... comme un chemisier marine sur un body rose.
Body Snatcher'ın ele geçirilmesi.
L'Invasion des profanateurs.
Body Snatcher birilerinin uydurduğu bir hikayedir aptal. Okul kütüphanesinin bilim kurgu bölümünde bulunuyor.
L'Invasion des profanateurs est classé dans la section Fiction.
Jack Finney'nin "The Body Snatchers" aslında Robert Heinlein'ın "The Puppet Masters" tan esinlenen bir kitaptır.
Finney a plagié Les Maîtres du monde de Robert Heinlein.
"The Body Snatchers" da hücreler vardı. Ama neredeler?
Dans L'Invasion des profanateurs, ils avaient la forme de cosses.
"Body Snatchers" da insanlar duygusuzlaşıyordu. - Özelliklerin kaybediyor.
Dans L'Invasion, les humains perdent toute émotion.
Bu tür hikayelerin sonunda ne oluyor Stokely? "Body Snatchers" ın sonunda ne olmuştu?
Que se passe-t-il à la fin de L'Invasion des profanateurs?
Shake your body, turn it out, if you can, can! Do the bartman! Yeah!
Ça fait tellement années 90.
Çok yorgunum, I'm behind on aII my homework... and I think this poIyester uniform is giving me a body rash.
Je suis épuisé, en retard sur mes devoirs, et cette tenue en polyester me donne des démangeaisons.
Hayır, hayır. Beden ve ruhuz.
on est "body and soul".
Görüldüğü gibi beden benim!
je suis body, bien sûr!
Oğlum iyi yetiştirildi.
Du body-surfing. Mon fils a été bien élevé.
Normal shot 55 ya da "body shot" 155.
A 55 couronnes, ou comme "bodyshot"?
- Bir dakika. Body shot ne?
C'est quoi le "bodyshot"?
Daha da önemlisi, o bir body shot ustası!
Mais, surtout, elle pratique à la perfection une spécialité de barman appelée "bodyshot". Montre-nous la.
Bizim Streamline'dan 1.30 daha ucuz.
de "The Body Line".
Evet bir de Ictyane, Akerat, Soagen body...
Ictyane... Akerat...
Megatech Body şirketinin hala devlet tarafından çok gizli tutulduğunu duymuştum, ve vücutlar için olan kabukların.
Tous leurs cyborgs sont classés "secret".
Güzellik mağazasından.
Du Body Shop.
Kilotlu çorap?
Un body en filet?