English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ B ] / Boot

Boot traduction Français

149 traduction parallèle
Salt Lake City den Elkville deki Boot Hill a kadar uzun bir yol var... ama sanırım duyabilir.
Il y a loin entre Salt Lake et le cimetière d'Elkville, mais je suis sûr qu'il l'entend.
Boot Key limanından 20 km uzaktayım, girmek üzereyim.
Je suis à 20 kilomètres du port sur le chemin du retour.
Pekala, Bay Boot'a, Bay Tatum'un kendisini görmek istediğini söyle.
Bien. Dites à M. Boot que M. Tatum voudrait le voir.
Bay Boot, ama işlemesini ben yaptım.
M. Boot, mais j'ai fait les travaux d'aiguille.
- Bay Boot, Albuquerque'den geçiyordum.
M. Boot, Je traversais Albuquerque.
Bay Boot, haftada 250 dolar hak eden bir gazeteciyim.
M. Boot, je suis un journaliste à $ 250 la semaine. -...
Ama o zamana dek, Bay Boot bugüne kadar sahip olduğunuz en iyi gazeteciniz olacağım.
Mais jusque-là, M. Boot, vous avez devant vous le meilleur journaliste que vous ayez jamais vu.
Bayan Boot'un 3 torun sahibi olduğunu bilmelisin.
Vous devez savoir que Mme. Boot est trois fois grand-mère.
Ne kadar da şüpheci bir yapınız var Bay Boot.
Ce que vous êtes méfiant, M. Boot.
Bana hemen Bay Boot'u bağlayın.
Passez-moi M. Boot en vitesse.
Bay Boot?
M. Boot?
Hayır, sarhoş değilim Bay Boot.
Non, je ne suis pas ivre, M. Boot.
Boot ajanslara telgraf çekti, daha fazlasını istediler.
Boot a envoyé un télégramme d'une centaine de mots. et ils sont revenus plus nombreux encore.
- Artık yazmak yok. En azından Boot için.
Plus maintenant, pas pour Boot en tout cas.
Bu sabah size bir telgraf yollamıştım Bay Boot.
M. Boot, Je vous ai envoyé un télégramme ce matin.
Belden aşağı değil. Kahramanca çarpışmak Bay Boot.
Pas en dessous, directement à l'estomac, M. Boot.
Merhaba Bay Boot.
Bonjour, M. Boot.
Belki onunla dönmen daha iyidir.
M. Boot a peut-être raison, tu ferais mieux de retourner avec lui.
Takvime bir bakın Bay Boot.
Regardez le calendrier, M. Boot.
Günde bin dolar kazanmaya ne dersiniz Bay Boot?
vous aimeriez vous faire $ 1,000 par jour M. Boot?
Kendini silahşor sanan herkes... onu Boot Hill mezarlığına gönderme merakında.
Chaque flingueur de la frontière recherchait l'honneur de l'envoyer ad patres.
O beyi görürsen... onu Boot Hill'de beklediğimi söylersin.
Bien, s'il vous arrive de voir ce heu... gentleman, dites-lui que je l'attends à Boot Hill.
Ya Boot Hill'deki bir mezara karşıIık 20.000 doları alırsın... ya da 20 dolarlık emekli maaşın olur, tabii o kadar yaşarsan.
20,000 $ contre un trou de 6 pieds à Boot Hill, ou une pension de 20 $ par mois si vous vivez assez pour la recevoir.
Bayan Betty Boot.
MIle Betty Boot.
Kendi yağını yapardı babasının eski postalında
# She churns her butter ln her dad s old boot
Boot Hill'de tahtadan bir haçın altında isimsiz biri olarak gömüleceksin.
Tu finiras enterré comme un inconnu à Boot Hill, une croix en bois sur ta tombe.
Boot Park'taki rallide her çeşit yarış arabası vardı, ben de birkaçını ödünç almamız gerektiğine karar verdim. Ne demek istediğimi anladın mı?
Le rallye de Boot Park a plein de voitures de course et on va devoir en emprunter quelques-unes.
O çingene taksisini Boot Park'ta bulmuşlar.
Ils ont trouvé un taxi gitan à Boot Park.
Merhaba, komşum. Seni düşünüyordum ve Hisher'i görmek isteyebileceğini düşündüm. Hisher bir vantriloğun mankenidir.
Tu veux être mon voisin? Salut, voisin. J'ai pensé à toi et j'ai pensé que... tu aimerais voir Hisher Boot-trunk.
Belki adını duymuşsundur. Dee Boot.
Vous connaissez Dee Boot?
Onu bulmak için Ogallala'ya gidiyorum. Dee Boot mu?
Je vais à Ogallala le retrouver.
Kim, bayan? Dee Boot.
- Qui, madame?
Kadının aradığı kişi.
Dee Boot, elle le recherche.
Dee Boot'u tanıyor musun?
Vous le connaissez?
O buradan Ogallala'da yaşayan Dee Boot adında birini bulmaya gitti.
Elle est partie retrouver un certain Dee Boot à Ogallala.
"DeLorean'ı, ekteki haritada işaretlediğim yere " eski Boot Hill Mezarlığı'nın yanındaki terk edilmiş Delgado Madeni'ne gömdüm.
J'ai enseveli la DeLorean dans la mine Delgado abandonnée comme indiqué sur la carte ci-jointe.
- Ve "Boot-head".
Et Boot-head.
Maalesef, Eğer denizaltıların nerede olduğunu ve ne yaptığını bilmiyorsan... kısa sinyal kod kitabı bir işe yaramaz.
Malheureusement, si vous ne savez pas où est le U-boot, et ce qu'il fait... le livre des Signaux Courts n'est pas d'une grande aide.
Denzialtıyı doğu akdenizde yüzeyde yakaladık.
Nous attrapions le U-boot à la surface, en Méditerranée Est.
Sen denizaltı kodunu kıran adamsın.
Vous êtes l'homme qui a cassé le code U-boot. Hmm?
- silahmı? Müzenizdeki bir silah... ele geçirilen bir denizaltıdan kod kitabıyla serbest bırakılan, tek gözlü patronun yada senin.
Une arme d'un de vos musées... récupérée d'un U-boot avec les livres de code, le nounours du capitaine et tout le tintouin.
ilk denizaltı konvoyla temas kurduğunda radyo sessizliği biter, gürültü başlar.
Et le premier U-boot qui a rencontré le convoi a cassé le silence radio. - Comment
24 saat boyunca açık denizlerdeki tüm denizaltı sinyallerini... çözersek bunu avantaj olarak kullanabiliriz.
Mais si nous pouvons utiliser cela à notre avantage, nous serons capable de décrypter chaque signal... envoyé par chaque U-boot en haute mer pour 24 heures!
- bir denizaltıya aitt?
- Signal pour un U-boot?
Bay Boot gazetenin hem yayımcısı hem sahibidir.
M. Boot est le propriétaire et l'éditeur.
Evet Herbie. Belki Bay Boot haklıdır.
Vas-y, Herbie.
Bay Boot!
M. Boot! M. Boot!
Boot nerede?
Où est Boot?
Dee Boot isminde birini tanıyor musunuz?
Vous connaissez un certain Dee Boot?
O bizimle Dee Boot'u aramak için geliyor.
Mais c'est ce Dee Boot qu'elle recherche.
Boot adında biri?
Un nommé Boot?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]