English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ B ] / Brain

Brain traduction Français

274 traduction parallèle
Washington'a gönderdiler, Beyin Takımı'nı muayene etti.
C'est lui qui a interrogé le Brain Trust.
Tahminlerin kütüphanende gördüğüm "Beyin" gibi dergilerde yayımlanıyor.
Vous publiez des articles dans des revues célèbres comme Brain. Dr McEwen dit...
Danışmanlarım bana, Şikago Bears'in artık oynadıkları pozisyona göre... eşleştirilme zamanının geldiğini söylüyor. Artık oyuncuların ırklarına göre odalara dağıtılması... iyi bir fikir değil.
Mon brain-trust me dit... qu'il est temps que les Bears partagent une chambre... en fonction de leur position, et qu'il ne convient plus... de séparer les joueurs selon leur race.
Brain nasıl peki?
Et Priam? Vous dites que Priam est mort?
Birisi Brain'i görmek istiyor, çok önemli- -
Quelqu'un veut voir le Cerveau. C'est important.
Brain'i görmek istiyor.
Il veut voir le Cerveau.
Oh, şu Brain. Harikadır.
Ce Cerveau, c'est le meilleur.
Brain'in metresi.
La gonzesse du Cerveau.
Duke onu Brain'i mutlu tutmak için verdi.
Le Duc la lui a donnée pour qu'il soit content.
Brain?
Le Cerveau?
Brain! Sana birini getirdim.
Y a quelqu'un qui veut te voir.
Bana Snake Plissken'ı tanıdığını hiç söylemedin, Brain.
Tu m'as jamais dit que tu connaissais Snake.
Hey, Brain. Biraz benzin alabilirim.
Dis, le Cerveau, t'as pas de l'essence à me passer?
Brain, söylemezsen ikimizi de öldürecek!
Le Cerveau, il va nous tuer tous les deux!
Brain!
Le Cerveau!
- Seni arıyor, Brain.
- Il te cherche.
Brain, burası Broadway.
C'est Broadway.
Ne istiyorsun, Brain?
Qu'est-ce que tu veux?
Emirlerim, Brain, kimseyi içeri sokmamak.
De ne laisser entrer personne.
Şu Brain tam bir baş belası.
Ce Cerveau, c'est vraiment un chieur.
Arkadaşın mı, Brain?
C'est un ami à toi, le Cerveau?
Diyagramı istiyorum, Brain.
Je veux ce schéma, le Cerveau.
Git hadi, Brain.
Allez, magne-toi, le Cerveau.
Bunun için gelmedin, Brain.
T'es pas censé être ici.
Brain kaçırdı!
Le Cerveau l'a emmené!
Beni tekrar kandıramayacaksın, Brain.
T'aurais pas dû me doubler encore une fois.
Sen ve Brain birbirinize elveda diyin.
Le Cerveau et toi, vous pouvez vous dire au revoir.
- Kaset nerede, Brain? - Ne kasedi?
- Où est la cassette, le Cerveau?
Bu en sevdiğim film, Donovan'ın Beyni.
Attends! C'est mon film préféré. Donovan's Brain!
Hey, B.B. Brain! - Evet?
Hé, espèce de crétin.
Brain, senin ev ödevin yok mu?
- Pourquoi, parce qu'elle est aveugle? Ça n'a rien à voir avec le fait...
Brain, maske taksan iyi olur.
D'accord, très bien.
Hadi Brain, seni yatıralım artık.
La salle de bains est propre. Super...
Pastanın üstünde ne istediğine karar verdin mi Brain?
Tu as décidé ce que tu voulais sur ton gâteau? Du glaçage.
Neden Brain'ın kendi pasta süsünü seçmesine izin vermiyoruz?
Elle avait quatre yeux sexy et d'incroyables... - Alf.
Şişko ve Çökmüş, şimdi harekete geçin. Diğerleri takip etsin.
Big Boy, Brain Cell, allez y. Les autres vous suivront.
- Sen hiç pes etmez misin Brian? İsmindeki iki harfi değiştirirsen "Beyin" anlamına mı geliyor?
T'as déjà... remarqué que si tu inverses deux lettres de ton nom, ça fait "brain"?
- Onu ağzından vur.
- Tire-lui dans les dents, Splatter-brain.
Şef O'brain, reaktör ikideki güç akışları durdu.
L'alimentation du réacteur deux a été coupée.
O'brain, uyumlu bir ara yüz bağlantısı kurup bilgileri yükleyin.
- A vos ordres. Etablissez un relais interface auto-adaptable et téléchargez l'information.
- Bir problemle karşılaştılar. Fakat Şef O'Brain alıcı-verici 4 saat içinde çalışır diyor.
Ils ont eu des problèmes, mais le transrécepteur sera bientôt activé.
Benim yaşlanmam, O'Brain'ın kayıp mürettebatları,... istasyona sabotaj yapılması, senin anormal davranışın.
Mon vieillissement, la disparition des autres, les sabotages et votre attitude.
"Delirmiş Beyini" biliyor musunuz?
Vous connaissez "lnsane in the Brain"?
Beyninizi hızlandırın!
Get your brain into gear!
Beyin Rüyası!
Brain Dream!
yeni oyun konsolu, Beyin Rüyası, aklınızı okuyor! Oyunlarınızı istediğiniz şekilde yönledirin!
Avec le nouveau modèle de jeu "Brain Dream", analyse tes ondes cérébrales et contrôle n'importe quel jeu!
Dediğim gibi...! Beyin Rüyası'nı bulmak çok zor! Bi tane alabilmek için sıraya giriyoruz!
je t'ai dit... je t'ai dit que si je ne faisais pas la queue, adieu "Brain Dream".
Bu Beyin Rüyası gibi bir beyin kontrol cihazı mı?
C'est le même dispositif de contrôle que celui du Brain Dream.
Brain'ın elinden elektronik gitarını alıp, kulağını çekerim.
- C'est n'est pas si invraisemblable.
Evet Brain.
On doit parler de mon anniversaire.
Brain Krakow'ların evine gelmeyeli ne kadar zaman olduğuna inanamıyorum.
J'avais du mal à croire à quel point ça faisait longtemps... que je n'étais pas venue chez Brian Krakow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]