Burned traduction Français
12 traduction parallèle
Love itself is what is left over... when being in love has burned away.
L'amour, le vrai, c'est ce qui reste... quand l'état amoureux s'est consumé.
Sun's burned my cornea
Le soleil a brûlé ma cornée
"They burned down the gambling house."
On a brûlé la maison de jeu
Dostum, burun kıllarım neredeyse yanacaktı.
Man, you almost burned the hair out of my nose.
* And it burned burned burned
* And it burned burned burned
# İşte buradayım, tüm köprülerimi yaktım.
♪ Here am I with all my bridges burned ♪
# Gözyaşı için yalvarıyorum #
♪ That l've burned in my eyes for so long ♪
# Aştığı köprülerle #
In bridges he burned
♪ Kavrulmaktan yoruldum. ♪ Hala Kanal 4'teki "Ne Giymemelisiniz" i mi izliyorsun?
l'm so tired of being burned Tu regardes encore Ce qu'il ne faut pas porter sur la chaine quatre?
Kafasız herif en yakındaki apart otele taşınmış. Adı Burned Baker mı Burned Back mi, öyle bir şey.
Reste éveillé ok?
Reddington'ı, Harem'i bıraktı.
Burned Reddington, Le harem.