English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ C ] / Caller

Caller traduction Français

21 traduction parallèle
Beyaz ırktan bir erkek var. Belki 30 yaşlarında ve, "Centilmen Ziyaretçi" olarak biliniyor. Bir yılı aşkın bir zamandır peşindeler.
Dont un blanc, la trentaine, le "Gentleman Caller".
Centilmen Ziyaretçi.
Le "Gentleman Caller".
- Caller I.D. alman lazım.
- Abonne-toi à l'affichage du numéro.
Caller I.D.'m var zaten.
Je l'ai.
- Sana caller I.D.'den bahseden benim.
- C'est moi qui t'en ai parlé.
Ben Valencia'da yaşarken bile caller I.D.'m vardı.
Je l'avais quand j'habitais à Valencia.
Benim, Lenny'le Seattle'da yaşarken, caller I.D.'m vardı.
Je l'avais quand je vivais avec Lenny à Seattle.
- Caller I.D.'m vardı.
- J'avais l'affichage du numéro.
Aynen beklediğimiz şeyi alıyoruz. 7 rakam telefon numarası... 2 rakamda Caller ID, aynen buradaki gibi. 13.
Ce qu'on reçoit est normal, un numéro à sept chiffres plus deux autres pour identifier celui qui appelle, ici, c'est 13.
Yarından sonra... 23 Nisan ( Çarşamba 22 : 39 Arayan Konishi Natsumi
Apres demain... 23 Avril ( Mer ) 22 : 39 PM Caller Konishi Natsumi
- Caller ID'miz var.
- On vous a identifiée.
Caller ID.Biz nasıl alacağız bilmem?
- Identifiée? C'est vraiment pratique.
Onu bana Midnight Caller'ın tekrarı sırasında vermişlerdi.
On me l'a donnée quand je jouais dans "L'Homme au micro".
"Arayan kimliğini gör" seçeneği
- Visual caller ID.
Jefferson, annane söyle bende caller ID var
Jefferson, dis à ta maman que j'ai un mouchard sur mon téléphone maintenant.
Caller'ın cep numarası. Kontörlü telefon.
L'appel vient d'un portable prépayé.
"The Gentleman Caller" takma adlı bir katili duydun mu?
Vous connaissez un meurtrier surnommé Le Visiteur?
"The Gentleman Caller" hayatta.
Le Visiteur est bien en vie.
20 yıl sonra "Gentleman Caller" cinayetlerinden sorumlu birisi tutuklandı.
Après 20 ans, on a enfin arrêté quelqu'un dans l'affaire des meurtres du Visiteur.
"Gentleman Caller" yakalanması heyecanından dolayı mı uyuyamıyorsun?
Votre manque de sommeil est-il dû à la joie d'avoir attrapé Le Visiteur?
- Ben olduğunu nerden bildin? - Caller id var, dünyanın geri kalanında olduğu gibi.
- J'ai eu l'identifiant d'appel... comme le reste du monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]