Chat traduction Français
9,918 traduction parallèle
Sizin için, kapınıza sahiplenilsin diye konmuş bir kediyim ben.
Pour vous, je suis le chat perdu, laissé au pas de votre porte pour qu'il reste protégé.
- Kedi birden ortaya çıktı.
- Le chat a surgi.
- Kedi de birden çıktı.
Le chat a surgi.
Kediyi bulamıyorum.
Je ne trouve pas le chat.
Harold, bir şeyi yapmak için her zaman birden fazla yol vardır.
- Harold, vous devriez savoir qu'il y a plusieurs façons de dépecer un chat.
Cama yazık oldu.
Pauvre chat.
Lamba yere düştü ve kedisi Gordito'yu elektirik çarptı.
La lampe est tombée, et a électrocuté son chat, Gordito.
Özellikle de kediniz için.
Surtout pour votre chat.
Kediyi affedebilirim.
Écoute, je peux te pardonner pour le chat.
Yolun karşısında yaşayan küçük sevimli bir Siyam kedisinin arkasından yola fırladı.
Il a foncé au milieu de la route derrière un mignon petit chat siamois qui vivait juste en face.
Dilini kedi mi yedi?
Un chat a attrapé ta langue?
Chat odaları, tartışmalar, yorumlar...
Salles de discussions, commentaires...
- Kedi gibi mi kokuyor?
- Et lui? - Il sent le chat?
- Kedisi var mı?
- Il a un chat?
- Yoksa kedi mi?
- C'est un chat?
- Evet kedi... ve adı da başka bir lanet filme gidelim.
- Oui, c'est un chat, et il s'appelle "Allez voir un autre film".
Bel-Air'deki bir kodaman, Vegas'taki zenginleri mahvettiğimi duymuş beni alt etmek istiyormuş.
Un gros chat de Bel-air a entendu dire que je tuais des baleines à Vegas.
İyi misin kedicik?
Mon chat, ça va?
Öldürücü şeylerle birlikte bir kutuya kapatılan bir kedi vardır.
Un chat est enfermé dans une boîte avec un dispositif qui peut le tuer.
Yüzde 50 ihtimalle kedi öldürülmüştür ama kutuyu açana kadar bunu bilmene imkan yoktur.
Le chat a une chance sur deux de mourir. Tant qu'on n'ouvre pas la boîte on ne peut pas savoir s'il est mort.
Kedi ya ölüdür ya da diri.
Le chat est vivant ou il est mort.
O kediyi hiçbir şey öldüremez.
Rien ne peut tuer ce chat.
Yo, oyunun adı ebeleme tüneli.
Bon, c'est le chat-tunnel.
Ebesin!
Tu es le chat!
Kedi odama tuvaletini yaptı.
Un chat a fait sa litière, Ici, dans mes appartements.
Eğer ördek gibi yürüyorsa... onu koşu bandına almak istemem.
J'appelle un chat un chat... Je ne veux pas revenir dessus.
Dışında kedi kılı varmı diye bakmak isteyebilirsin.
Attention aux poils de chat.
bonus bölümlerde de lazer gözlü, feci tuhaf bir kedi var.
Il ya ce chat bizarre au regard de laser dans les bonus.
Kedi yokken farenin neler yaptığını öğrenmek istedim.
Je voulais voir comment la souris dansait pendant que le chat n'était pas là.
0 sayfadaki ilk gonderilerden biri. Zoey ve baska bir kiz arasindaydi.
Un des premiers messages sur cette page était un chat entre Zoé et une autre fille.
Delinin biriyle kovalamaca oynuyoruz.
On joue au chat avec un lunatique.
Biliyorum ama o paraya güveniyordum ve şimdi kirayı ödemem gerekiyor ve kedimin sidiğinde şu kristal şeylerden çıkıyor.
Je sais, mais je comptais sur l'argent, et là j'ai le loyer, et mon chat a ces cristaux dans ses urines.
- Jed, eğer konu kedinle ilgiliyse, seni...
Jed, si c'est pour ton chat, je vais...
Şapkadaki Kedi'yi daha çok beğenmiştim.
Je préfère Le chat chapeauté.
Fren yağıyla dolu kutular, bir düzine kedi kumlu çantalar ve klor tozu.
Des bidons de liquide de frein, une douzaine de sacs de litière pour chat, et du chlore en poudre.
Kedimin ölmesinden korkarım.
J'ai peur que mon chat meurt.
- Selam. Beni bir kedi ısırdı.
Je me suis fait mordre par un chat.
Beni kedi ısırdı.
J'ai été mordu par un chat.
Ya da alkol denediğim için kedi kaçtı diyenlere?
Qui me disaient que le chat avait fugué parce que j'avais essayé l'alcool?
- Beni kedi ısırdı, Deb.
Je me suis fais mordre par un chat, Deb.
- Şimdi lütfen herkes kedi maskelerini ve parmak kanatlarını taksın.
Mettez vos masques de chat et vos ailes de doigts.
Bu kedi maskeleriyle, artık burasının evin olamayacağını hatırlatıyoruz ama bu kanatları çırparak da doğal yaşama uçuşuna sembolik olarak eşlik ediyoruz.
Avec ces masques de chat, nous te rappelons que cet endroit ne peut plus être ta maison, mais avec le battement de ces ailes, nous nous joignons symboliquement à ton envol dans le monde.
Yani kara kedi, kararmış muz, veya kilo vermişsin gibi gösteren siyah tişörtler kötü anlamdadır.
Quand c'est un chat ou une banane ou un T-shirt qui te fait penser avoir perdu plus de poids que ce qui est le cas.
Overt Target chat odasında, "Minidanger" denen biriyle iletişim kurdun mu?
sur le jeu OVert Target as-tu déjà communiqué avec quelqu'un du nom de "Minidanger"
Çocuklar, aslında şu an başka bir chat odasında Minidanger ile konuşuyorum.
Hé, je suis juste en train de communiquer avec Minidanger dans une autre salle de chat.
Chat odaları?
Et ces plateformes d'appel?
Üç defa Minidanger'a düşmemiş kedi testisi diye hakaret ettim, ama hala cevap yok.
Trois fois que j'insulte Minidanger de chat n'a qu'une couille, il ne répond toujours pas.
Bu belediye başkanının kedisi, Vay Anasını.
C'est le chat du maire, Sapristi.
"Minnettar kedi kahraman polisle evleniyor."
"Le chat reconnaissant s'est marié avec le super flic."
Klasik kedi fare oyunu.
Le jeu classique du chat et de la souris.
Schrödinger'in Kedisi'ni biliyor musun?
Vous connaissez le chat de Schrödinger?