Cigar traduction Français
22 traduction parallèle
- Sig...
- Cigar... - Comment?
- Bugün size çok uygun fiyatlar vereceğim. Bay Brooklyn Sigara Şirketi için.
J'ai des occases pour toi, Monsieur Brooklyn Cigar Company.
Yani Brooklyn Puro Şirketi, sağlıklı ürünler dükkanı mı olacak?
Alors le "Brooklyn Cigar Company" va devenir un magasin bio?
Burası Brooklyn Puro Şirketi mi?
C'est bien le "Brooklyn Cigar Company"?
Söylesene dostum neden Grand Cigar bu kadar pahalı?
pourquoi est-ce que ce Grand Cigare est si cher?
Grand Cigar, artık benimdir.
elle est à moi.
Vogue, Cigar Aficionado.
Vogue, Cigar Aficionado.
- Evet, "Cigar Aficionado" ya kadar her yerde çıkmıştım.
J'ai fait tout le tour de la presse, de "Redbook" à "Dingue du Cigare".
Eğer kız hakkında bir şey öğrenmek istiyorsanız bana sigara verin.
Si tu veux savoir pour la fille, donne-moi une cigar... - Cigarette. - Il veut une cigarette.
El Royale Puro Fabrikası.
La Royal Cigar Company.
Tanrım, evlilik ilanımı çoktan Cigar Aficionado * dergisine koydurmuştum.
J'ai déjà annoncé le mariage dans Cigar Aficionado.
Sigara dumanı.
Cigar-ette... - Fumée! - Ding!
Evet, şuna bak. Bu onun geçen ilkbaharda Cigar Connoisseur'da yazdığı makale.
L'article qu'il a publié le printemps dernier dans Cigar Connoisseur.
♪ Biri lanet sigaramı yakabilir mi? ♪
♪ Could someone light my damn cigar?
# Fly High... # Have A Cigar ile, ikisi de şarkıyı söyleyemeyeceklerini biliyordu.
Ils savaient tous les deux qu'ils ne pouvaient pas chanter Have a Cigar.
" Come in here, dear Boy, have a Cigar.
Viens fumer un cigare, mon garçon.
.. bir şakacı çıkıp bağırır, "Have A Cigar" ı söyle diye.
Quand je donne un concert, quelqu'un se met à beugler : "Have A Cigar"!
İçinde yaprak sigarası ve yedek bokser olan kalem kutusu gibi çanta.
C'est un sachet à zip avec un cigar et un boxer de rechange.
Daha çok beden birikecek. "Cigar City katliamı" gibi daha çok başlık yazılacak.
D'autres cadavres s'ajouteront à la liste, d'autres articles intitulés "Massacre dans la ville du cigare".
Güzel bir puro salonu ve öğlen bir şeyler içmek için toplantı salonları var.
Il y a un très beau Cigar Lounge. Et des Business Lounges pour un verre le soir.
Puro?
Cigar?
# Come in here, dear Boy Have a Cigar
Version inédite de "Have A Cigar"