Cinzia traduction Français
45 traduction parallèle
Kızımla tanışmış mıydınız?
Vous connaissez ma fille Cinzia?
- Adı Cinzia, benim arkadaşım.
C'est Cinzia. Mon amie.
İki puan önde. Bizim tarafa hoşgeldin, Cinzia.
Bravo, Cinzia!
Bizimle Chicago, Boston ve San Francisco'ya geleceksin.
Je t'en prie, Cinzia. Viens... Chicago, Boston, San Francisco.
- Arkadaşım Cinzia nerede? - Onu tutmaya çalıştım.
- Où est mon amie Cinzia?
Kapalı oylama yaptık ve Cinzia kalıyor.
On a voté! Cinzia reste!
Cinzia, trenin geldiğini duymuyor musun?
Cinzia! Vous n'entendez pas le train?
Cinzia biraz temizlik yaptıktan sonra gayet rahat bir yer haline gelebilir.
Quand Cinzia aura un peu frotté, astiquè, ce sera confortable!
Gel de Cinzia'nın bizim için yaptığı buluşa bir bak.
Viens voir ce que Cinzia a inventé.
Cinzia, korkuyorum, korkuyorum.
J'ai peur!
Ben küçük bir kızken, babam bana, "Cinzia, pazzerella" derdi. Aptalca.
Papa, lui, me traitait de pazzerel / a petite folle!
Cinzia kavun ve prosciutto alıyor - salam demek.
Cinzia achète des melons et du jambon.
- Cinzia kim? - Cinzia bizim yardımcımız. - Yemek yapmasını bilmiyor.
Cinzia est notre bonne, mais elle ne sait pas cuisiner.
Giysileri oraya götürüyoruz, çünkü Cinzia çamaşır yıkamasını bilmiyor.
Cinzia ne sait pas faire la lessive.
Baba, Cinzia'yı dansa mı götürüyorsun bu gece?
- Tu emmènes Cinzia danser?
Cinzia'yı değil, bu akşam birçok yerde dans var.
- Pas Cinzia. J'accompagne tante Caroline au country club.
- Hazırlanıyor.
Mademoiselle Cinzia s'habille.
Cinzia, kavalyen bekliyor.
Votre cavalier vous attend.
Cinzia, sanırım senden, Amerikan üst sınıfının davranışları yüzünden özür dilemeliyim.
Toutes mes excuses pour le comportement de la haute société américaine!
- Bayan Cinzia Zaccardi'yi arıyordum.
Je cherche Mlle Cinzia Zaccardi.
Cinzia, dışarı çık.
Cinzia, sors de là!
Lütfen düğünüme gelir misiniz?
Venez! Cinzia serait si contente.
İşte geldik!
Marta! Cinzia!
Marta! Cinzia! Caterina!
Caterina!
Ve bunlar da kızlarım, Cinzia ve Caterina.
Mes filles, Cinzia et Caterina.
Bu Cinzia. İyi bir kız ol ve merhaba de.
Cinzia, dis bonjour.
İki kızım var, Cinzia ve Caterina.
J'ai deux filles, Cinzia et Caterina.
Mara senden sıkılacak ve Cinzia senden nefret ederek büyüyecek. O zaman özgür olacaksın.
Mara va se fatiguer de toi et Cinthia, en grandissant, te haïra et tu seras libre.
Baba, Cinzia'yı arayabilir miyim?
Je peux appeler Cinzia?
- Cinzia'ya. - Akşam yemeği için mi?
- Tu dînes chez elle?
Mercan kolyenizi Cinzia'ya verdim.
J'ai donné ton collier de corail à Cinzia.
Barı Cinzia'nın kuzeni işletiyor.
Le cousin de Cinzia est barman.
Arabayı benzinle doldursa daha iyi olmaz mı?
- Cinzia n'a pas un cousin pompiste?
- Hadi, Cinzia... Lütfen.
- Viens, Cinzia... s'il te plait.
Tanrım, Cinzia...
Bon Dieu, Cinzia...
- Unut fabrikayı Cinzia.
- Oublie l'usine, Cinzia.
Anladım, Cinzia bu tesadüfen olursa şüphelenmeyecektir.
J'ai compris que Cinzia n'est pas dérangée par certaine relation pimentée.
Tamam. Ben Cinzia Pecerra.
Je m'appelle Cinzia Pecerra.
Bu Cinzia süper biri olmalı.
Cinzia doit être formidable.
İyi geceler, Cinzia.
Bonsoir, Cinzia.
Cinzia, bana bir iyilik yapar mıydın?
Faites-moi plaisir.
Cinzia'ya mı?
De Cinzia?
Cinzia!
Cinzia!
- Nereye gidiyorsun?
- Où tu vas? Chez Cinzia.
Cinzia'yla İtalya'ya gidiyorum.
Je pars en Italie avec Cinzia.