English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ C ] / Clarke

Clarke traduction Français

1,748 traduction parallèle
- Size küçük bir sır vereyim mi Bayan...
Puis-je vous révéler un secret, mademoiselle...? Clarke.
- Clarke. - Bayan Clarke.
– Mademoiselle Clarke.
Bayan Clarke.
Mademoiselle Clarke.
Ben... Bayan Clarke... Joan yani, size bir şeyler getirirsem bunun hoş olacağını söyledi.
Heu, je... eh bien, Miss clarke, Joan, en fait, heu... elle a dit que ce serait... sympa si je vous apportais quelque chose.
- Bayan Clarke'a hürmetler.
Mes compliments à mademoiselle Clarke.
- Joan Elizabeth Clarke benimle evlenir misin?
– Elizabeth. – Joan Elizabeth... Clarke, hum veux-tu m'épouser?
Dinle, Clark County nezaretindeyim.
Je suis à la prison de Clarke County.
Heather Clarke.
Heather Clarke.
- Mahkûm 319... - Clarke, dur!
Clarke, arrête.
Clarke, seni öldürmeyecekler.
Clarke, on ne va pas t'exécuter.
Dünya, Clarke.
La Terre, Clarke.
Sabret biraz. Clarke, sana söylemem gereken bir şey var.
Clarke, je dois te dire un truc.
Clarke nasıl?
Comment va Clarke?
Rahat ol Clarke. Niye aklını kötüye yoruyorsun?
Comment peux-tu ignorer tout ça?
Hadi Clarke!
Allez, Clarke.
Adım Seamus Clarke.
HOMME 2 : Je m'appelle Seamus Clarke.
Yazıklar olsun sana, Clarke.
HOMME 1 : Honte à toi, Clarke.
Kiracı, Rory McManus, ihtilaflı arazi üzerinde hak sahibidir.
Et le troupeau et les biens de Seamus Clarke en seront retirés immédiatement. GARCON : Le locataire, Rory McManus, est autorisé à récupérer la terre disputée. JIMMY :
Başla, Clarke.
Ouvre, Clarke.
Clarke!
Clarke!
- Clarke, bekle!
Clarke, attends!
Clarke icin sonmeyen umit isigini anliyorum ama Ark'in baskani benim ve umit, yeterli degil.
Je comprends que vous ayez besoin d'espoir pour Clarke, mais je suis le Chancelier de l'Arche, et l'espoir ne suffit pas.
Clarke, Wells hakli.
Il a raison.
Macera degil bu Clarke, intihar gorevi.
Ce n'est pas une aventure, c'est une mission suicide.
- Clarke, n'apiyorsun?
Qu'est-ce que tu fais?
Bunlar sadece zorba degiller Clarke.
Ces mecs ne sont pas seulement des brutes.
Finn varken Clarke donup sana bakmaz.
Avec Finn dans les parages, Clarke ne te voit même pas.
Clarke, saatlerdir yuruyoruz. Bir mola lâzim bize de.
Ça fait des heures qu'on marche.
- Aman Tanrim. - Clarke, dikkatli ol. Jasper?
Sois prudente.
- Hayir, sen Clarke'in yaninda dur.
- Oui, je suis avec toi. - Non.
Gozun sunun ustunde olsun.
Reste avec Clarke. Et surveille-la.
- Dünyaya gönderiliyorsunuz. Clarke, babanın tutuklanmasına sebep olduğum için özür dilerim.
Clarke, je suis désolé, j'ai fait arrêter ton père.
Ben Clarke.
Moi, c'est Clarke.
Clarke için yap bari.
Fais-le pour Clarke.
Zaten Clarke için yapıyorum.
C'est pour Clarke que je fais ça.
Burası dünya, Clarke.
On est sur la Terre, Clarke.
Clarke.
Clarke...
- Clarke.
Clarke.
- Clarke, açıklayamaz.
- Il ne peut pas faire ça.
Clarke, koş!
Clarke, cours.
Bir hata ettim Clarke.
J'ai fait une erreur, Clarke.
"Bir hata ettim Clarke."
"J'ai fait une erreur, Clarke"?
Hayır Clarke, etmiyorsun.
- Pas question.
Hayır Clarke, sözümden çıkma.
- Non, Clarke.
- Clarke'la hiç...
- Toi et Clarke, vous...
Clarke'a ne gerekiyorsa verin.
Donne à Clarke ce dont elle a besoin.
Clarke'a göz kulak ol.
Occupe-toi de Clarke.
Clarke, benimle gel sen.
Viens avec moi.
Clarke! Cikar onu!
Remonte-la!
Clarke için.
Pour Clarke.
Ben Clarke'ı senden daha uzun süredir tanıyorum.
Je connais Clarke depuis toujours. - Je peux me débrouiller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]