Cocuklarini traduction Français
27 traduction parallèle
Onbin ve ceset sizde kalsin. ... fakat siz orospu cocuklarini bir daha gorursem.
Vous pouvez garder les 1 0 000 et le macchabée... mais si je vous revois, petits fumiers...
Bir kamp dolusu cingene seni cok komik bulmayabilir. Ozellikle de cocuklarini sondurmeye calisirlarken.
Il y a des gitans qui te trouveront pas drôle... quand ils éteindront leurs mômes transformés en torche.
Cocuklarini dusun... buyuklerinizi... ve eslerinizi.
Pensez à nos enfants... vos parents... et vos femmes.
Lanet, sanki Ghandi'yi cocuklarini dovsun diye cagirmak gibiydi.
Diable, c'est comme forcer Gandhi à frapper ses gamins.
BARBARLAR SAVASCI OLABILIRLER, AMA COCUKLARINI ASLA FEDA ETMEZ YA DA MUTTEFIKLERINI, UYGAR DUNYANIN KESISLERI VE PRENSESLERI GIBI KOLELESTIRMEZLER.
Les Barbares sont des guerriers, mais ils ne sacrifient jamais leurs enfants ni ne réduisent leurs alliés esclavage comme le font les prêtres du monde civilisés.
cocuklarini kurtar.
Sauvez vos enfants.
Cocuklarini da oldür.
Tuer ses enfants.
SOKAK ÇOCUKLARINI SEÇECEK VE DAĞITACAKTIR
de sélection et choix des enfants des rues
Fakat buradaki gebelik olaylari bilim dünyasini yakindan ilgilendirdigi... ve Ulusal Saglik Enstitüsü'yle Ulusal Bilim Vakfi'nin ilgisini çektigi için... aranizdan çocuklarini dogurmaya karar verenlerin... hamilelik dönemine ait tüm masraflar karsilanacak.
Cependant, puisque ces grossesses présentent un intérêt scientifique énorme aux yeux de la Fondation Nationale des Sciences, et des Instituts de la Santé, ceux qui décideront de garder l'enfant, seront pris en charge pour toutes les dépenses prénatales.
DDR-anneleri DDR-çocuklarini Prag'da, Bati Alman Büyükelçiligi'ne tirmandigi zaman yukarida tutuyorlar.
Des mères de RDA y lèvent leurs enfants au ciel en grimpant dans l'ambassade d'Allemagne de l'Ouest à Prague.
Dünya çocuklarini dev kangurudan kurtardigim için verdiler.
Je l'ai gagnée en sauvant les enfants de la Terre d'un kangourou géant.
Peki ne diyorsun, seytani o.çocuklarini oldurup cehennemi biraz daha kalabaliklastiralim mi?
Alors que dis-tu qu'on aille tuer quelques fils de putes diaboliques et qu'on construise notre petit enfer?
Gayet iyi. simdi parayi bana ver yoksa onu vururum ve siz orospu çocuklarini da. - Tanri'ya sükürler olsun. - Tamam.
Sortez-le!
O ve esi Denise iki Yahudi çocugu sakliyorken dört çocuklarini filme aliyorlar.
Rommel, lui, recule vers la Tunisie.
Çocuklarini benim yerime öp.
Donnez le bonjour aux gamins. Bonne chance.
Ya bunu simdi temizlersin ya da çocuklarini bir dahaki on yil içinde sadece hapisteki ziyaretçi saatinde görürsün.
Soit vous vous en sortez maintenant, soit vous ne pourrez voir vos enfants, durant la prochaine décennie, qu'aux heures de visite, en prison.
- Çocuklarini seviyor musun?
- Aimez-vous vos enfants?
Çocuklarini seviyorsun.
Tu aimes tes enfants.
Starklar da çocuklarini bir o kadar seviyor.
Les Starks aiment leurs enfants aussi bien.
Çocuklarini bebekliklerinden beri görmemisler var.
Elles n'ont pas vu leurs enfants depuis qu'ils étaient bébés.
su yüreksiz, çevreci muhallebi çocuklarini dinlemeyin sakin!
N'écoutez pas ces tapettes dégonflées de l'environnement!
Çocuklarini aldin iste. Benim aile namina elimde sadece o var.
- Tu as tes gosses, toi.
Anneler çocuklarini sever. Babalar onlari güçlü kilar.
Les mères aiment leurs enfants, les pères les rendent forts.
Bu aileler çocuklarini güvenli bir ortamda büyütmeliler.
Ces familles... ces familles devraient pouvoir élever leurs enfants dans un environnement sécurisé.
ÇOCUKLARINI BAYAN LOVE'IN KARDEŞİNE BIRAKMALARI İÇİN ÇİFTİ ZORLAMIŞ.
OBLIGENT LE COUPLE À CONFIER L'ENFANT À LA SŒUR DE MLLE LOVE.
Size çocuklarini tanitayim.
Il a la goutte ( maladie ). Puis-je vous présenter ses enfants?
Siz orospu çocuklarini seviyorum. Her birinizi ayri ayri seviyorum.
Je vous aime tous, bande de fils de pute.
çocuklarını 17
çocuklar 5285
çocuk 1118
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocukken 158
çocuklar 5285
çocuk 1118
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocukken 158
çocuklara 23
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuk oyuncağıydı 17
çocuk yok 22
çocuklar mı 47
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuk oyuncağıydı 17
çocuk yok 22
çocuklar mı 47