English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ C ] / Crest

Crest traduction Français

123 traduction parallèle
Pençelerinin arasında horozlu bir arma tutan... "
" Crest : Un lion couchant gardant ou
- Orası 51 733 Crest View mu?
- C'est bien Crest View 51733?
Park Crest Hotel, Fransız Caddesi 322 Numara. 3. kod.
Park Crest Hotel, 322 French Street. Code trois.
Gözlemevi Yolu ile Crest'in orada.
Route de l'Observatoire.
- Nasılsınız? Bu, komşumuz Bill Crest.
C'est notre voisin Bill Crest.
Evet, Star Crest karavan parkı.
- Au parc à caravanes, "Starcrest".
Yarın akşam, Crest'teki film için.
En fait j'en ai un pour le Crest, demain soir.
İkincisi, anlaşılamayan bir sebeple şeytanla dans etmeye kalkıyor, bu yüzden Koreli katillere borçlanıyor ve bir zencinin şapkasına dil uzatıyor, hem de kolayca adam öldürüp cesedini yol kenarına attıkları bir yerde.
Deux, il veut tenter le diable pour une raison indéterminée et doit de l'argent à des assassins coréens. Il se moque du chapeau d'un schwartze dans un lieu hyper dangereux, sans crainte d'être trouvé mort sur l'autoroute d'Angeles Crest.
Mental Sokağı, Hill Crest deyim.
Je suis à l'angle... de Mantle Street et Hillcrest.
Dr. Hathaway'in evinin önünde beklemeni söyledi. Ivy Crest Yolu, no : 639. Bu sabah saat tam 7 : 08'de.
Il veut que tu attendes devant la maison du Dr Hathaway... au 639, Ivy Crest Drive, à très précisément 7 h 08 du matin.
Honey Grahams, Crest, Lestoil veya Pine-Sol reklamlarında herkes kendi evinde.
Dans les pubs tout le monde est dans sa propre maison.
Sence Dr. Crest haklı mı?
Tu crois que le Dr Crest a raison?
Willow Crest mi, Merlot mu?
C'est du merlot?
Biraz yukarıda sol tarafta kardeşim Jennie'nin okulu var.
Pine Crest. En haut sur votre gauche, l'école de Jennie, ma soeur.
Pinecrest, New York, Jennie Adamson.
A Pine Crest, New York, pour Jennie Adamson.
5. Caddedeki Monterest Inn'deyim, oda numarası 6.
Je suis au Monte Crest, chambre 6.
Dodd, Beyaz, Monterest Inn, 5. cadde,
Dodd. Blanc. Le Monte Crest, sur la 5ème.
Crest Hills'e.
A Crest Hills.
Crest Hills diye bir akıl hastanesindeki bir adamdı ama gerçekleşip gerçekleşmediğini bilmiyorum.
Un homme, à l'hôpital de Crest Hills, mais j'ignore s'il est encore en vie.
Evet, Crest'te.
Oui, au Crest.
- Kızın son adresi Pinecrest Psychiatric Hastanesi, Brownsfield, Texas.
Dernière adresse connue : L'hôpital psychiatrique Pine Crest au Texas.
Crest'teki eski bir korku filmine gideriz.
On va toujours toujours voir des vieux films d'horreurs au Crest.
Angela Tepesi'ne falan gidelim.
On n'a qu'à aller à Angela's Crest.
- Falcon Crest gibi.
- Comme Falcon Crest.
Palm Crest Akademisine.
Palm Crest Academy.
Palm Crest Akademisiyle bağlantısı yok.
Aucun lien avec Palm Crest Academy.
Palmcrest Akademisinden Burns adında biri.
Ça vient de Palm Crest Academy.
Benim adım Jerri Falls ve Ocean Crest sitesinde yaşıyorum.
Je m'appelle Jerri Falls, j'habite la résidence Ocean Crest.
Bu yeni Ocean Crest sitesi tamamen bir...
Cette nouvelle résidence Ocean Crest est exactement ce que...
Angeles Crest'teki ikinci çıkışı kontrol altında tuttuğundan emin ol.
Fais juste en sorte de prendre la deuxième sortie à Angeles Crest.
Silver Crest'ten döndükten sonra bana tekrar düşünecektin.
Tu m'as dit quand je suis revenu de Silvercrest que tu avais changé d'avis.
Küçük bir kent, Melekler Zirvesi Dağı.
Petite ville, les montagnes d'Angeles Crest.
Burası Melekler Zirvesi, tamam mı?
Angeles Crest, non?
Tepe bir tepe iki.
Crest 1 à Crest 2.
Çünkü daha yeni, "Bergdorf" mağazasından 30 dolarlık bir iç çamaşırı çaldım, ve bunu gene yapabileceğimi düşünüyorum.
Crest toi, Edie? - J'avais peur que tu t'ennuies. - Ne me mens pas.
Bence en iyi boz kahverengi yakışacaktır.
Crest draccord. Ce week-end...
Sınır taşı ufak bir tepeydi Güney Afrika bozkırının ortasında
Son point de repère est un kopje-crest... qui surpasse les plaines d'Afrique du Sud qui l'entourent ;
Cadde'deki Home Depot'dan günlük iş için almış. Angeles Crest'e götürmüş.
Elle l'a embauché pour la journée.
Öyleyse bu adamı Angeles Crest'e mezar kazmaya neden yolladın?
Alors pourquoi envoyer cet homme creuser une tombe?
Ve şimdi Colgate ve Crest'ten sonra dünyanın üçüncü markası oldu.
Et maintenant, c'est la troisième marque dans le monde, après Colgate et Crest.
- Onu Pine Crest'e götürüyorum.
- Je l'emmène à Pine Crest.
Luda-Crest.
Luda-Crest.
# Baharda, oyunbaz yağmur kuşu başını taçlandırır.
In the Spring, the wanton lapwing gets himself another crest. ( au printemps, le vanneau dévergondé se fait une nouvelle huppe )
Alameda'daki eski McDonald's değil.
Je travaille au nouveau McDo, à Crest Parkway.
Crest Bulvarı.
Crest Parkway...
Prestij Tepesi, 6 kilometre.
Prestige Crest, 6,4 km
Prestij Tepesi'nde oturuyor. Yolun yukarısında.
Oui, il habite à deux pas de chez moi à Prestige Crest.
Burası Prestij Tepesi.
C'est Prestige Crest.
Crest'te Othello oynuyor, biletim var.
J'ai des places pour Othello.
Ama yine de büyüleyiciydi.
Crest chouette, non?
# Ah, Tanrım #
Crest ca qui devoilait sa faiblesse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]