Crips traduction Français
106 traduction parallèle
Crips depolara akın ediyor.
Les crêpes sont noyées dans le kirsch!
Crips çetesi için mavi, Bloods çetesi için kirmizi ve sadece 75 dolar.
Bleu pour les Crips, rouge pour les Bloods, à 75 $ seulement.
Sokak çetesi muhasebecisi mi sandın?
La cravate? Je suis le trésorier des Crips?
Sarışınlar ile kumrallar arasındaki kavga Cuma gününe kadar ertelenmiştir.
Le combat entre la bande des Bloods et le gang des Crips est reporté à vendredi prochain.
Şu Crips'lilere benziyorsun. - Yoksa sen bir Blood mısın?
T'es du gang des Crips, ou des Bloods?
Bu, Batı yakasına ilk gelişi burayla ilgili duydukları hep serseriler belalı sokak çeteleri ve...
C'est la 1ère fois qu'il vient sur la Côte Ouest, il a entendu parler des gangs, des Crips et des Bloods, et
Crips çetesine katılmayı bile düşündüm.
J'ai même pensé rejoindre les Crips
Kendilerine Crips diyen bir grup var ve bundan hoşlanmayacaklardır.
Parce qu'il existe déjà un gang des Hommes de Fer et ils vont pas apprécier.
... Crips diye bir kulüp var mı? !
Des Hommes de Fer comme nous?
Affedersiniz efendim. Crips adında bir grup arıyoruz.
Pardon, on cherche une bande de jeunes appelés les Hommes de Fer.
Ben eskiden "Crips'in kralıydım".
J'étais le roi du gang des Crips.
Crips çetesinin oluşumu hakkında bir kitap mı?
Ce n'est pas ton genre.
O Crips'lerin beraber çalısmasını sağlıyor... ve Crips'in bloklarından kira alıyor ve buraya giren tüm kaçak malları ayırıyor.
Vous dites que tous les Crips lui obéissent? Ceux qui sont pas du gang lui paient un loyer. Les dealers lui versent une taxe, il contrôle ceux qui font entrer de la marchandise.
Bay Williams, ben Crips ve dünyaya bakışı hakkında bir kitap yazıyorum.
M. Williams, J'écris un livre sur le gang des Crips et son évolution en tant que phénomène mondial.
- Bununla ne yapacaksın? Bence sen sadece canavarı görmek için geldin. Cripsin yarattığı canavar hakkında not almak küçük gördüğün çetelerin kültürünü ve sebep oldukları şiddeti yazmak için.
Vous êtes venue ici pour voir le monstre, prendre des notes sur le monstre qui a fondé les Crips avant de raconter à vos gentils lecteurs votre dédain pour les gangs et leur prolifération.
Ama bu Crips hakkında objektif yazı yazmamı engellemeyecek.
Mais mon opinion personnelle n'affectera pas mes écrits.
Sizin neden Crips'i kurduğunuzu bilmek istiyorum.
Première question. Pourquoi avoir fondé les Crips?
Crips o kadar kısa sürede etkili oldu ki, bize kimse aksilik çıkarmadı.
Comme les Crips sont devenus très puissants très vite, les autres nous évitaient pour ne pas se faire massacrer.
Crips ailem oldu.
Les Crips sont devenus ma famille.
Crips'in yerine başka birşey gelirdi.
Les Crips ou autre chose.
Sadece Crips'in kurucusu olarak hatırlanmak istemiyorum.
Je ne veux pas qu'on se souvienne de moi comme le chef des Crips.
Bir ateşkes istiyorum, Crips ve Bloods arasında.
J'essaie d'organiser une trêve.
Bu durum kontrolden çıktı.
Les Crips et les Bloods sont hors de contrôle.
Stan, eğer açıkça bu görüşlere destek verirsen, geriye dönemessin.
Stan, une fois que vous, le fondateur des Crips, allez demander la paix, haut et fort, en plein jour, ce sera irréversible.
Eğer şiddete tövbe edersen ve artık Crips olmadığını söylersen de gözden çıkmış bir adam olursun.
Quand vous aurez dit que vous renoncez à la violence, que vous n'êtes plus un Crip, vous serez l'homme à abattre.
Eğer Bloods ve Crips arasında bir ateşkes olacaksa ve şiddet son bulacaksa bu bir risk değilde sorumluluk olur.
Ecoutez. Si je peux amener les Bloods et les Crips à arrêter la violence qui ravage la communauté, ce n'est pas un risque, c'est une responsabilité.
Yani genel kanı çete hayatımın kendimi mahfetme aktivitesi olduğudur... 20 sene önce ben Crips çetesi kurucusuydum.
Parlons du message qui consiste à montrer l'activité des gangs comme étant... autodestructrice. Elle a dévasté... Il y a 20 ans, j'ai participé à la création d'un gang, les Crips.
Çetenin Kaliforniya'da tüm ülkede hatta dünyada yayılacağını hiç düşünmemişdim.
Je ne pensais pas que les Crips s'étendraient à travers la Californie, le pays et le monde entier.
Akraba olan Crips ve Bloods üyeleri vardı ama birbirlerini yıllardır aramamışlardı.
Il y avait des Crips et des Bloods de la même famille qui ne se voyaient plus car ils ne pouvaient pas se rendre visite.
Ben Crips hakkındaki bu kitap için o kadar yıprandım ki...
Qu'est-ce que tu fabriques? J'ai bossé dur sur ce livre.
Williams halen Crips'i yönetiyor mu?
Il est toujours avec les Crips?
Crips üyesi mi? Anonim ifadeler mi? - Evet.
- Des Crips ont témoigné?
Crips olduğumda en sert serseri olacağımı söyledim disiplinle ve çok çalışarak oldumda.
Si je veux être un Crip, j'en suis un. J'ai voulu être le pire des gangsters et je le suis devenu.
Bu konuda kelime etmekten hiçbir zaman korkmadım.
J'ai bossé dur pour être le roi des Crips et j'ai pas eu peur de le crier au monde.
Crispin eski baskanı bir seri önemli çocuk kitapları yazdı.
Williams, ancien leader des Crips, a écrit une série de livres pour enfants.
Crips için bile fazla şiddetli.
Un peu excessif pour le caïd du coin.
Bloods or Crips, Baba?
- Ah oui? Bloods ou Crips, père?
Ordudaki adam... Los Angeles güney merkezinde ağır ateş altında ölmüş.
Le Maître d'armes tombé sous les balles du gang des Crips... dans les rues du centre sud de Los Angeles.
Crips çetesine mi katıldın?
Quoi, tu t'es joint aux Crips, genre?
Bu adam ateşini ejderhaya sattı, sonra onu çaldı, ve sonra Crips çetelerine tekrar sattı.
L'homme qui a vendu au Dragon son feu, qui l'a a nouveau volé et qui l'a revendu aux Crips.
Tek yapmamız gereken taşınmadan önce Crips mi Bloods mı olacağımıza karar vermek.
Mais avant d'arriver, il faudrait choisir entre les Crips et les Bloods.
"Bloods and the Crips" de oynamıyorum.
C'est le rouge, ta couleur. C'est pas les Bloods * et les Crips *.
- Geliştirmedim.. Sokak mafyalarının sessiz sinema oynadığını düşün.
Imagine les Bloods et les Crips * en train de faire des charades.
- Crips çetesini mi? Blood çetesini mi?
- Des Crips, des Bloods?
Bunları sokak çeteleri, kankalar ve eşcinseller için hazırladık.
On a des T pour les Crips, pour les Bloods, et pour les gays.
Dedektif Ross, kahveni bitir de Hırsızlık / Cinayet şubesi bize kentteki çeteler ciddiyetimizi anlayana kadar her taşın altına Crips ve Blood gibi çetelere bakmamıza yardım ediverin.
Inspecteur Ross, quand vous en aurez fini avec votre café la criminelle pourrait nous aider en vérifiant chaque Stone, Crip et Blood pour qu'ils comprennent qu'on est sérieux.
Blood ve Crip üyelerinin anlaşması yeni değil ama siyahlar ve Meksikalılar arasındaki bu işbirliğini daha önce görmemiştim.
Des Bloods et des Crips de mèche, rien de nouveau, mais on n'a jamais vu une telle union entre Noirs et Mexicains.
Eskiler oldukça isteksizdi ama ilerleme kat ettiğimize memnunum.
Le vieux Crips était réticent, je suis ravi de ne pas l'avoir écouté.
Newton'da konuştuğum bir memur, 110 Crips'i yöneten bir T-ball tanıdığını söyledi.
Un officier à Newton dit qu'il connait un T-ball du gang des 110 Crips.
110 Crips, Baylor'ın mahallesinin çetesi, şef.
Les 110 Crips sévissent dans le quartier de Baylor.
Önerini okudum.
Un livre sur la formation du gang des Crips?