Daniela traduction Français
173 traduction parallèle
Daniela, kardeşine nasıl yapılacağını göster.
Daniela, montre à ton frère comment faire.
Sandiviçini al Daniela.
Prends ton sandwich, Daniela.
Gel anneye Daniela. Benim biricik yavrum.
Viens, Daniela, trésor à sa maman.
Maria, Daniela'yı sandalyesinden al.
María, aide Daniela à descendre de sa chaise.
Daniela!
Daniela!
- Merhaba, Daniela.
- Bonjour, Daniela.
Daniela, Flike'ı gerçekten sevdin mi?
Daniela, aimes-tu vraiment Flike?
Gidelim, Daniela.
On y va, Daniela.
Daniela, gidelim.
Daniela, avance.
SON
Daniela Staskova-Pelliccioli Sous-titrage : C.M.C.
Daniela, seni evine bırakayımmı?
Daniela, je te ramène?
Daniela, Neyin var?
Daniela, qu'y a-t-il?
- Daniela seni bayağı merak etti...
- Dani s'inquiétait.
Daniela. - Doktor!
Danièle!
Daniela onunla yalnız kaldı.
- Docteur! - Danièle est seule avec elle!
Onları bir an önce bulmalıyız yoksa Daniela'ya da musallat olacak.
- Je comprends. - Il faut la retrouver immédiatement. Sinon, Danièle sera possédée aussi.
Daniela!
Danièle!
- Zavallı Daniela'm.
- C'est ma regrettée Daniela.
Bu onun sesi değil Bu Daniela değil
Ce n'est pas sa voix. Ce n'est pas Daniela.
Daniela öldü ama hayatımdan çıkmadı.
Daniela est morte, mais elle fait toujours partie de ma vie.
- Daniela'yı rahat bırak.
- Laisse Daniela en dehors de ça.
Daniela öldüğünden beri eski halinin bir gölgesi gibisin.
Depuis la mort de Daniela, tu n'es plus que l'ombre de toi-même.
Eğer Daniela yaşasaydı ona bir şeyler anlatırdı
Si Daniela était encore vivante, elle te dirait la même chose.
Bir geçitte, her taraftan onlarca... seçkin insanın önünde. Konsüller, Ataşeler ve tabii Goszleth ailesi. Kızları Dominika ve Daniela.
En pleine parade, devant tous les notables, les consuls, les attachés, et les demoiselles Goszleth.
Daniela? İyi misin hayatım?
Daniella, tout va bien?
Daniela, konuşmamız gereken bir konu var.
Il faut que l'on parle de quelque chose.
Daniela, kızın!
Daniella, ta fille.
Daniela..
Daniella...
Daniela ben Simon.
Daniella, c'est Simon...
Daniela Görmek istediklerini getirdim. Benimle gelir misin lütfen?
Daniella, j'ai trouvé ce que vous cherchiez.
Daniela Christine'i görmeye gelmiş.
Daniella est venue rendre visite à Chrysteen.
Daniela
Daniela.
Ah, Daniela
- Ah, Daniela...
- Bu doğru o hiçbirşey görmedi!
- C'est vrai elle n'y est pour rien! - Daniela ne parle que si on te le demande.
- Yalancı - Daniela Eğer ismini biliyorsan şimdi söyle!
- Daniela, dis tout de suite son nom si tu le connais!
Daniela, Eminim nereye gideceğimi kimse bilmiyor.
- Daniela, je te fais confiance, personne ne doit savoir où je suis allée.
- Daniela, Benim hakkımda konuşmayın.
- Daniela, ne raconte pas ma vie!
- Daniela, şimdi yatağına git.
Allez au lit maintenant, on en parlera demain.
"Sevgiyle, Daniela."
"Bisous, Daniela."
Annesi her zaman, Daniella'nın kendi yanında büyüyeceğini düşünmüş.
Oui, la mère a toujours cru que Daniela changerait d'avis.
Seninle Daniela hakkında biraz daha konuşmalıyız, John.
Nous devons parler un peu plus de Daniela, John.
Diğer adıyla Daniela.
Alias... Daniela.
Daniela ile birlikteliğin iki hafta değilmiş.
Vous n'êtes pas resté avec Daniela pendant deux semaines.
Sen de Daniela'nın kafasına bir mermi sıkarak anlamak istedin.
Alors mettre une balle dans la tête de Daniela était la seule solution.
Gerçekte her kim isen, seni tanıyorum Daniella.
Je vois ce que tu es. Je vois, Daniela.
Daniela'nın baloya gelmeme sebebini merak ettim.
Il n'a pas voulu dire pourquoi Daniela ne s'est pas montrée au bal.
- Başrahibe Daniela gitmiş.
Mère supérieure!
Kendini nasıl hissediyorsun Daniela?
Comment ça va, Daniella?
Daniela?
Daniella...
Dinle beni Daniela..
Ecoute-moi, Daniella.
Dinleniyor musun Daniela?
Vous vous reposez?