Darcy traduction Français
1,248 traduction parallèle
Burası, Mrs Darcy'nin her sabah mektuplarını yazdığı yer.
C'est ici que Mrs Darcy a l'habitude d'écrire ses lettres tous les matins.
O merhum Mr Darcy'nin uşağının oğlu Mr Wickham.
Ce jeune monsieur était le fils du défunt intendant de Mr Darcy, Mr Wickham.
Bu Darcy tanımlaması zavallı Wickham'a yaptıkları ile tutarlı değil.
Cette excellent description de Darcy n'est pas conforme à celle de ce pauvre Wickham.
Mr Darcy.
Mr Darcy.
Mr ve Mrs Edward Gardiner, Mr Darcy.
Mr et Mrs Edward Gardiner, Mr Darcy.
Mrs Gardiner benim yengem, Mr Darcy.
Mrs Gardiner est ma tante, Mr Darcy.
Bahsettiğin kibirli Darcy bu mu?
Est-ce que c'est l'orgueilleux Darcy dont vous nous parliez?
İki bey ve bir bayan salonda sizi bekliyor. Biri Mr Darcy.
deux gentlemen et une dame vous attendent dans le petit salon. l'un d'eux est Mr Darcy.
- Nasılsınız? - Tanıştığımıza sevindim, Miss Darcy.
enchantée je suis ravie de vous rencontrer, Miss Darcy.
Pemberley'in yakınında olduğunuzu duyunca çok sevindim!
j'étais très heureux lorsque Darcy m'a dit que vous n'étiez qu'à cinq miles de Pemberley!
Louisa ve ben onu zorlukla tanıdığımız konusunda hemfikiriz. Siz ne dersiniz, Mr Darcy?
Louisa et moi sommes tombées d'accord, nous ne la reconnaissons qu'à peine. qu'en pensez-vous, Mr Darcy?
Netherfield'de yemek yediklerinin ertesi günü söylediklerinizi hatırlatırım : " Güzel mi?
et particulièrement, Mr Darcy, un soir après qu'ils aient dîner à Netherfield, nous disions : " jolie, Eliza Bennett?
Miss Darcy'ye özürlerimi bildirin.
soyez gentil de m'excuser auprès de Miss Darcy.
Bu akşam çok sessizsiniz, Mr Darcy.
vous êtes très calme ce soir, Mr Darcy.
Benden, Mr Darcy'den ya da Wickham'ın aldattığı diğerlerinden daha suçlu değilsin.
vous n'êtes pas coupable! pas plus que moi, Mr Darcy ou n'importe qui d'autre que Wickham a déçu.
Mr Darcy, bunu anlamamı sağladı.
Mr Darcy a été très clair avec moi.
Mr Darcy?
Mr Darcy?
Sen de Mr Darcy'nin ilgisini istemiyorsun, değil mi?
bien sûr, vous ne souhaitez pas les attentions de Mr Darcy?
Keşke Mr Darcy'ye bundan bahsetmeseydim.
je souhaite n'avoir jamais rien dit à Mr Darcy.
Eminim Mr Darcy sırrını saklayacaktır.
je suis sûre que Mr Darcy va respecter vos confidences.
Düğünümde dayım, yengem ve Bay Darcy'den başka kimse yoktu.
il n'y avait personne d'autre que ma tante, mon oncle et Mr Darcy.
Bay Darcy mi?
Mr Darcy?
Bay Darcy düğününe mi geldi?
Mr Darcy était à votre mariage?
Madem bu evliliğin gerçekleşmesinde Bay Darcy'nin oynadığı rolden bihabersin seni hemen aydınlatayım.
si vous êtes dans l'ignorance quant à la part que Mr Darcy a joué dans la provocation de ce mariage, laissez-moi vous éclairer.
Bay Darcy bize beklenmedik bir ziyarette bulundu öyle ki Lizzy'ciğim, Bay Darcy itiraz kabul edecek gibi değildi.
Mr Darcy nous a payé lors d'une visite inattendue..... et ainsi, ma chère Lizzy, Mr Darcy n'a voulu accepter aucune opposition.
Bay Darcy, kendinize fazla yüklendiğinizi düşünüyorum.
Mr Darcy, je crois vraiment que avez fait plus que vous ne le deviez.
Geçen ay Darcy'yi şehirde gördüğümde şaşırmıştım.
j'ai été surpris de voir Darcy en ville le mois dernier.
Bay Darcy!
Mr Darcy!
Bay Bingley ve Bay Darcy, madam.
Mr Bingley et Mr Darcy, madame.
Bay Darcy, siz de hoş geldiniz.
et Mr Darcy, vous êtes bienvenu, aussi.
Bay Darcy şehre mi gitti?
ainsi Mr Darcy est parti à la capitale?
Duyduğuma göre sadece ablanız parlak bir evlilik yapmakla kalmayacak siz, Bayan Elizabeth de onun hemen ardından yeğenim Bay Darcy ile evlenecekmişsiniz.
il m'a été dit, que non seulement votre soeur était sur le point de se marier très avantageusement, mais que vous, Miss Elizabeth Bennett, vous alliez peu après devenir la femme de mon neveu, Mr Darcy!
Bay Darcy benim kızımla sözlüdür.
Mr Darcy est fiancé à ma fille.
Adam Bay Darcy'ymiş görüyor musun?
Mr Darcy, voyez-vous.
Bay Darcy, muhtemelen daha hayatında senin yüzüne bile bakmamıştır!
Mr Darcy, qui ne vous a probablement jamais regardée de toute sa vie!
Bay Darcy.
Mr Darcy.
Bay Darcy ile nişanlanmak mı?
fiancée à Mr Darcy!
Darcy aradı.
Darcy a appelé.
Elizabeth ve bay Darcy'nin birleşmeleri konusunda kararsızım.
Chaque fois, je m'angoisse : Elizabeth et M. Darcy... vont-ils finir ensemble?
Eminim bu kitabı her yıI okuyorsun. Ve seviyorsun bay Darcy'i.
Et vous devez adorer... ce M. Darcy.
Yoksa o, önyargılı ve Darcy da gururlu muydu?
Ou elle a trop de préjugés... et c'est M. Darcy qui a trop d'orgueil.
Darcy potadan dönen topu atıyor.
Claquette de Darcy.
Bay Darcy, bu Dr. Corday. Cerrahi stajyeri.
Voici le Dr Corday, notre interne en chirurgie.
- Darcy röntgenlendiği için... -... kaptan olacağını sanıyor.
Darcy exige le poste parce que son père nous finance.
Hazırlıklı olun. - Torolar artık bitti Darcy.
Le test d'aptitude est passé.
Darcy tatlım, yemeği bırak.
Darcy, arrête de manger.
O kadar adam arasından Bay Darcy!
avec tous les autres hommes qui existent!
Bir kadına ancak kusur bulmak için bakan şu adam!
Mr Darcy, qui ne regarde jamais une femme que pour la critiquer!
Ayrıca Darcy McGuire B.B.D.O.'dan ayrılmış.
- Oui, pour leur bière.
- Günaydın Angela.
Et Darcy Maguire a quitté le B.B.D.O.
Darcy McGuire hakkında ne biliyorsun?
Que sais-tu sur Darcy Maguire?