English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ D ] / Daytona

Daytona traduction Français

165 traduction parallèle
Florida, Daytona'da 250 cc sınıfı, 100 mil klasik yarışını
Ici Daytona en Floride, c'est les 250 km des 250 centimètres cube.
- Daytona Speedway... Stereo.
- La course de Daytona... en stéréo.
Daytona, Atlanta, New Orleans.
Comme Daytona, Atlanta, New Orleans.
Kız kardeşime hiç bir şey yapamazsın, Daytona'da bir tekerlekli sandalyede o.
Tu ferais pas peur à ma sœur infirme de Daytona!
- Daytona'da kız kardeşin mi var?
- Tu as une sœur à Daytona?
Hiç bir şey, Daytona'da benim de kız kardeşim var da.
Moi aussi, j'ai une sœur à Daytona.
Sanırım Daytona'da birçok arkadaşım olacak. Yani tamamen yalnız olmayacağım, Ivan.
Je vais me faire des tas de copains à Daytona.
Fort Lauderdale Erkekler Kulübü, değil mi?
Est-ce que Daytona Beach est loin de Fort Lauderdale? Quoi?
Daytona'da 2'incilik.
Deuxième à Daytona.
En yakın akrabam Daytona'da.
Le plus proche est à Daytona.
Daytona 500 motor yarışları şampiyonasına hoş geldiniz.
Mesdames, Messieurs. Bienvenue aux 500 Miles de Daytona.
Pennsylvania'dan katılan, Aldo Bennedetti.
Autre habitué de Daytona, Aldo Benedetti, originaire de Reading.
Daytona 500'de Richard Petty yarış dışı.
Richard Petty est hors course.
Yarış dışı kalanlar konuşuyor, Harry Hogge'u hatırlıyor musunuz?
Un grand absent à Daytona, Harry Hogge, le chef d'écurie.
Buddy'nin Daytona'daki kazası yüzünden soruşturma yapılmasından çekiniyorsun.
Tu as voulu échapper à l'enquête sur l'accident de Buddy. Non, je n'ai pas cherché à échapper à cette enquête.
Sen bana bir araba ayarla, seneye Daytona'da kazanayım.
Faites-moi une machine, et je gagne Daytona.
Burada ne yaparsak yapalım Daytona'da kazanmak için söz vermeliyiz.
Promettez-moi une chose... faites ce que vous voulez, mais gagnez Daytona.
Buddy Bretherton senin babandı?
C'était ton père? - Mort à Daytona?
İşte yaz mevsiminin en süratli haftasındayız, Daytona Plajı Florida.
Daytona Beach : Le Firecracker, la super course de vitesse.
Daytona'dan birini hatırlıyor musun aklında kalan?
Tim, vous avez des relations à l'hôpital de Daytona?
Daytona'a geri dön.
Je vous renvoie à l'hôpital de Daytona.
Daytona'a geri dönmek ve Dr. Wilhaire'i görmek mecburiyetindesin.
Il faut absolument que vous consultiez le Dr Wilhare.
- Daytona gitmeyi mi tasarlıyorsun?
Prête à retourner à Daytona?
- Daytona'da iyi olacak mı?
Il sera prêt pour Daytona?
Daytona'ya hazırlanman için yeteri kadar zamanın var.
Tu feras Daytona. Tu n'as pas besoin de moi.
Sponsorumun geri gelmesi için aracımın Daytona'da en iyisi olması lâzım.
La seule façon de récupérer mon sponsor, c'est que... ma caisse gagne Daytona.
Daytona'dan sonra devam edebilirim belki.
Après Daytona, je pourrais peut-être reconduire.
Sen ve Rowdy, Dayton'da bir kaza meydana getirdiniz. Sana kötü bir şeylerin olmasını bekliyorsun.
Depuis votre accident à Daytona, Rowdy et toi, tu attends qu'il t'arrive la pire des catastrophes.
Dantona'da Rowdy'nin aracını kullanacağımdan.
Daytona. Avec la bagnole de Rowdy.
Daytona acımasız pir piste sahip.
Daytona est difficile.
Daytona 500'e hoş geldiniz Superbowl araba yarışları.
Bienvenue à Daytona 500, le Super Bowl des courses automobiles.
Geçirdiği kazadan sonra katıldığı ilk araba yarışı.
Il revient à Daytona pour la 1 re fois depuis son grave accident.
Hazırız artık. Daytona 500 başladı.
La course commence.
Bir 1993 Rolex Daytona saat için beşyüz dolar.
Cinq cents dollars pour une Rolex Daytona de 1993?
Belki de Daytona'ya gittiğinizden beri onunla konuşmadığım içindir.
Peut-être parce que j'ai pas de ses nouvelles...
Daytona'nın sahil evinde geçirdiğimiz yaz tatiline hoşgeldiniz.
Bienvenue au club de la Plage, en direct de Daytona, Floride.
Ben Dayton, Ohio'dan James B. Oarney. Ve GoldOard'lmla araba kiralamak istiyorum.
Je suis James P. Carner de Daytona, Ohio et je voudrais louer une voiture avec ma carte Gold.
Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Ferrari 365 GTB 4 Daytona.
Florida sahilleri genç amigolar tarafından istila edildi.
Daytona est envahi parles cheerleaders.
Florida'da 2. gündeyiz.
Daytona, deuxième journée.
Daytona'ya gidip "Bahar arası, oley" diyecekmiş.
Elle part à Daytona s'éclater avec des étudiants.
Bu güzel, on sekiz karat, sarı altından Daytona Rolex saate? - Yavaş olur musun?
Cette magnifique montre Rolex Daytona en or jaune à 18 carats?
Yaz tatili için Daytona Plajı'na giden... amigo kız olsam rahatlayabilirdim.
Ce serait un soulagement d'être une pom-pom girl en route pour la plage pendant les vacances de Pâques.
Daytona'daki teyzemin yanına gitmek için bavulumu topladım.
J'ai préparé une valise pour aller chez ma tante.
Baba, Daytona'ya gidiyorum, Somali'ye değil. Pekala.
Je vais juste à Daytona, pas en Somalie.
Daytona'da ne yapacağız?
- On va faire quoi à Daytona?
bunu hakaret olarak algılamanızı istemiyorum.
Je ne voudrais pas paraître sévère, mais c'est un peu insultant... je vois que vous êtes de Daytona Beach.
Hadi Wormser. Daytona Sahili Fort Lauderdale'e ne mesafede?
Viens.
Daytona'ı 2.bitirmeye ne diyorsun sen?
Qu'appelles-tu me classer deuxième à Daytona?
Daytona.
A Daytona.
Çünkü hepsi Daytona Plajında.
Elles sont toutes à Daytona Beach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]