Diver traduction Français
104 traduction parallèle
Ah, Diver bir patolog. Oh.
Diver est notre médecin légiste.
Bizi beklemeyin. Sadede gel, Diver.
Ne nous attendez pas.
Dirt Diver, burası Snake Doctor.
Dirt Diver, ici Snake doctor.
Snake Doctor, burası Dirt Diver...
Snake doctor, ici Dirt diver...
Dirt Diver, Moreno, cevap ver.
Dirt diver, moreno. Répondez.
Burası Dirt Diver.
Ici Dirt diver. Snake doctor, répondez.
Size doğru geliyoruz.
Nous nous dirigeons vers vous. Dirt diver terminé.
Dirt Diver, burası Snake Doctor.
Dirt diver, ici snake doctor.
- Evet, burası Dirt Diver.
Bien reçu, ici dirt diver.
- Dirt Diver, misafiriniz var.
Vous avez de la compagnie.
Diamondback, Diamondback, burası Dirt Diver.
Diamond Back, Diamondback, ici plongeur.
Dirt Diver, telsizin mandalına dokunduğumda, senden karşıdaki binanın çatısına, on el ateş etmeni istiyorum.
Dirt Diver, quand j'avancerai, je veux que vous tiriez 10 fois dans le toit du bâtiment en face.
Dirt Diver, bize biraz sevginden ver.
Dirt Diver, donne-nous de l'amour.
Dirt Diver, rehinelerden bazılarını aşağıya gönderiyorum.
Dirt Diver, je te fais descendre des otages.
Dirt Diver. Dirt Diver.
Dirt Diver.
Dirt Diver, burası Cool breeze.
Dirt Diver, ici Cool Breeze.
Dirt diver, burası Dog patch.
Dirt diver ici dog patch.
Karaya doğru ilerleyin, Dirt diver.
Que Dirt Diver fasse le ménage à terre.
Cool breeze, ben Dirt diver.
Cool breeze, ici Dirt Diver.
Cool Breeze, konuşan Dirt Diver.
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
Dirt Driver, durumumuz nedir?
Dirt Diver. Quel est votre statut?
Dirt Diver, şuna bir bak.
Dirt Diver. Viens voir ça.
- Dirt Diver ve Hammerhead ne durumdalar? - Askeri cezaevine gönderildiler.
Comment vont Dirt Diver et Hammerhead?
- Snake Doctor, ben Dirt Diver, devam edin.
Je pense que... Snake Doctor. Terminé.
Telsiz sinyalimden bulunduğum yerin koordinatlarını belirleyin.
Snake Doctor, Ici Dirt Diver. Allez-y. Prends les coordonnées de l'endroit d'où je transmets.
Devam et, Cool Breeze.
Dirt Diver, Cool Breeze.
Sinir gazından etkilenmiş sanırım.
Dirt Diver, personne ne contrôle cet appareil.
Bu da ne?
Allez-y, Diver. C'est quoi ce bordel?
Dirt Diver, hemen arkamda hava kuvvetleri uçakları var.
Dirt Diver, j'ai l'Air Force au cul.
- Ne kadar yakıtım ve ne kadar yolum kaldı?
Diver, combien de temps? Combien il nous reste?
Cool Breeze, konuşan Dirt Diver. Cevap ver.
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
Cool Breeze, konuşan Dirt Diver.
Cool Breeze, ici Dirt Diver. Ne fais pas ça.
Bekle, Dirt Diver. Dirt Diver, rotasını değiştirdi.
Dirt Diver, changement de cap.
Beni buldular.
Ils ne sauront pas que vous êtes là sauf s'ils vous entendent. Snake doc, ici Dirt diver.
Snake Doc, Dirt Diver konuşuyor.
C'est la question à 1000 euros.
Dirt Diver, geliyorlar, oradan uzaklaş.
Dirt diver, vous devez bouger. Ils arrivent par la porte principale.
Snake Doc ve Dirt Diver dan ne haber?
Et pour Snake Doc et Dirt Diver?
Dirt Diver, Hammerhead, konuşan Cool Breeze. Döndüm.
Dirt diver, Hammerhead, ici Cool breeze.
Dirt Diver, mayın tarlasının temiz tarafına doğru geliyoruz. Kamyonunun orada buluşalım.
Dirt Diver, on va passer par le côté non miné du terrain, on se retrouve au camion.
Dirt Diver, Hammerhead, bizi koruyun.
Hammerhead! Couvrez-nous! Betty Blue, Cool Breeze.
Diver.
- Diver.
Dirt Diver, Moreno, iyi misiniz?
Dirt Diver, Moreno, c'est bon les gars?
Dirt Diver.
Dirt Diver.
Dirt Diver, Cool Breeze.
On verra.
Eşleştirme bilgilerini veriyorum.
Je l'ai, Dirt Diver.
Cool Breeze, Dirt Diver konuşuyor.
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
- Dirt Diver, konuşuyor.
Dirt Diver.
- Devam et, Dirt Diver.
A vous.
Başka şansımız yok, Dirt Diver.
On n'a pas le choix, Dirt Diver.
- Şimdi peşimden ayrılmayın lütfen. - Dirt Diver sizi karşılayacak.
Maintenant, soyez gentil, suivez-moi comme mon ombre.
O'da bizimle gelmiyor mu?
On s'y retrouve avec Dirt Diver et notre colis.