Estate traduction Français
53 traduction parallèle
- Wilton Estate.
- Résidence Wilton.
Kayınbiraderimle ortak kullandığım bir Volvo 144 Estate'im var.
Je partage une Volvo 144 avec mon beau-frère.
Sutton Estate haricinde, kendisi, sevgili dostun Julian Grendel'dan nafaka alıyormuş.
En plus de son patrimoine, elle reçoit une petite pension alimentaire de... pause théâtrale... ton copain, Julian Grendel, son ex-mari.
1999'da, Marilyn Monroe Estate'in işbirliğiyle büyük bir yenileme projesi başlatıldı.
En 1999, grâce a la coopération du Marilyn Monroe Estate... un projet de restauration du film fut lancé.
Sunny Day Real Estate gibi duygusal olarak kolay İncinir, Public Enemy gibi politik bilince sahip.
Emotionnellement vulnérable comme Sunny Day Real Estate, mais politiquement engagé comme Public Enemy.
Şimdi seni çöplüğümden kovabilirim
Now l can invite your ass out to my estate
Eğer köpeğini geri istiyorsan saat 8'de onu Blackmead Malikanesi'nden al.
SI TU VEUX REVOIR TON CHIEN VIENS LE CHERCHER CE SOIR A 8H A BLACKMEAD ESTATE
"estate antiques" denen bir dükkana Toledo'da.
à un magasin qui s'appelle Antiquités, un magasin à Toledo.
Senin için neler yaparım, bunu bilmiyorsun Mr. Real Estate.
T'as pas idée, M. l'Agent lmmobilier.
Alo, burası Şehrin Gözü kontrol odası. Kirkland Yolu'na ambulans gerekiyor.
Salle de contrôle de City Eye, une ambulance pour le Barmulloch Estate,
Noel gününü Powell Emlaklarında geçirdim. Şu aileyle.
J'ai passé Noël juste là, près du Powell Estate, avec cette... famille.
Bizi, emlakçılara pazarlıyordu.
Il nous a vendu à "real estate honchos". ( immobilier )
Bütün bu olanları al ve bu yerin emlak bedeliyle topla, al sana cinayet sebebi.
Tu mets tout ça dans un pot, tu ajoutes Je ne sais pas, quoi, une foultitude de dollars de "real estate", et tu as un mobil.
- Bu bir Ford Estate.
- Il avait une Ford break.
Real Estate patronu ve kurucusu Rupert Chandler büyümekte olan San Fernando vadisinin tartışılmaz kralı.
Le magnat immobilier Rupert Chandler était le roi incontesté de la vallée en expansion de San Fernando.
Ianto'nun kız kardeşi Cromwell Estate'de oturuyor.
La sœur de Ianto vit vers Cromwell Estate.
Araç, Dogwell yolundan güneye, Frenton Sanayi Sitesi'ne doğru gidiyor.
Le véhicule va vers le sud dans Dogwell Way, Frenton Industrial Estate.
Şüphelinin peşindeyim.
Poursuite du suspect sur Northbirch Estate, côté sud.
- Kings Hill Estate'e gitmeyin.
N'y va pas seul. Négatif.
Kings Hill Estate'e doğru gidiyorum, tamam.
Je suis en route pour l'immeuble de Kings Hill.
Kings Hill Estate'e gitmeyin.
Reste en position. N'y va pas seul.
Tekrar ediyorum, Kings Hill Estate'e gitmeyin, tamam.
N'y va pas. Je répète :
Ben DCI Reed, Kings Hill Estate'e derhal destek istiyorum, hedef Owen Lynch.
Ici l'inspecteur Reed, on a besoin d'une unité d'assaut à Kings Hill. C'est pour Owen Lynch.
Estate'in oradaki barda saat yedide buluşalım.
On... on se retrouve à sept heure au bar du coin.
Vivaldi, Dört Mevsim.
"Les 4 Saisons" de Vivaldi? "L'estate"?
Seattle'da Sunny Day Real Estate adında bir grup vardı.
{ \ pos ( 192,220 ) } Il y avait un groupe à Seattle qui s'appelait Sunny Day Real Estate.
Yakın arkadaşlarımdan birisi Sunny Day Real Estate'in dağıldığını ve son konserlerine çıkacaklarını söyledi.
Un bon ami à moi m'a dit que Sunny Day Real Estate donnait un concert, et que ça allait être leur dernier parce qu'ils se séparaient.
Sunny Day Real Estate tekrar birleşti.
{ \ pos ( 192,220 ) } Sunny Day Real Estate s'était reformé.
İşte çocuklar Şehir Merkezi Emlak Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı'na böyle gününü gösterirsiniz.
Et voilà, les enfants, comment on entre dans le Towne Centre Real Estate Investment Trust.
Fakat bence kendi yerimizde yaşamayı tercih edeceğiz. Şimdiden Real Estate * firmasıyla sekizgen bir ev bulmak için çalışıyoruz.
J'ai déjà chargé un agent de trouver une maison octogonale.
Borogrove Gayrimenkul ile Moss Heat Parkının arasında bir alt geçit var.
Le métro sous Borogrove Estate et Moss Heath Park.
- Borogrove Estate'te hoş geldin.
Bienvenue à Borogrove Estate.
Her daire kendisine Borogrove konutunun önünden geçmesini sağlıyor.
Chaque tour lui permet de passer par Borogrove Estate.
Yerden Mülkleri gezisi?
La visite du Yerden Estate?
Kame Hill Estate'de Taunton Binası'ndaki Büyükelçiliği Dane kurdu.
Dane situait l'Ambassade dans la tour Taunton. dans le lotissement de Kame Hill.
Adına "Malikane" derlerdi.
Ils l'appelaient "The Estate".
- Yani onunla tanışacak mısın?
La Reine inaugure l'Ellingham Estate Donc tu vas la rencontrer?
Malikane'ye geri dönmüştüm.
J'étais à l'Estate... Ce qu'il en reste.
Robert Fontaine'in yarı otomatik tabanca kullanıp silahlanarak Estate Diamonds Kuyumcusu'na girdiğini kanıtlayacağız.
Nous prouverons que Robert Fontaine s'est armé d'un pistolet semi automatique et est entré dans la bijouterie Estate Diamonds.
O zaman neden Sunny Day Real Estate dinliyorsun?
Alors pourquoi tu écoutes Sunny Day Real Estate?
Grant Real Estate.
Oh le promoteur immobilier Grant.
Yeşil Volvo Estate'e yaklaşıyor.
S'approchant d'une Volvo Estate verte.
Ve Tanrıların Estate sakinlerinin sağlığına benim boynuz zam!
Et je lève ma corne à la santé des résidents du Domaine des Dieux! Ah, enfin!
Bayanlar Tanrıların Estate!
Ces dames du Domaine des Dieux!
Warren Estate'te aile kavgası.
Querelle domestique à la cité Warren.
422 Mountain Estate Yolu.
422 Mountain Estate Drive.
Montego-Portmore Gayrimenkul, Arthur Beadle ve Inner Heart Hope.
Montego-Portmore Estate, Arthur Beadle, et Confiance dans le Coeur.
Bu Kaos Katili'nin son kurbanlarından McDonough Estate'in olay yerinden.
Qui est de la scène du crime à la succession McDonough, une des victimes les plus récentes du Chaos tueur.
Harthill Estate.
Harthill Estate.
- Demek Malikane burasıydı?
C'était l'Estate, pas vrai?
Toby's Estate Kahvecisi.
Toby's Estate Coffee.