Evime gitmek istiyorum traduction Français
110 traduction parallèle
Evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer.
Ben evime gitmek istiyorum.
J'aimerais rentrer chez moi.
Evime gitmek istiyorum!
Je veux rentrer chez moi!
Bu sinir bozucu bir deneyim oldu, evime gitmek istiyorum.
- Je suis secoué. - Je veux rentrer à la maison.
Lütfen, kendi evime gitmek istiyorum!
J'aimerais rentrer chez moi!
Kendi evime gitmek istiyorum.
J'aimerais rentrer chez moi.
Sadece evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer chez moi.
Evime gitmek istiyorum yahu!
Nom de Dieu! Je veux rentrer.
Evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer chez moi.
Evime gitmek istiyorum.
- Je veux juste rentrer chez moi.
Artık evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer chez moi.
Ama sekiz ay uzun bir süre, ve artık evime gitmek istiyorum.
Mais huit mois, c'est long. Je veux rentrer chez moi maintenant.
Gidebilir miyim? Evime gitmek istiyorum da.
Je peux rentrer chez moi?
Bırak beni. Evime gitmek istiyorum.
- Je veux rentrer...
Çünkü değiştiğime inanıyorum ve artık evime gitmek istiyorum.
Parce que je crois que j'ai changé. Et je veux rentrer chez moi.
Evime gitmek istiyorum!
Je veux rentrer chez moi.
Evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer chez moi!
Ben evime gitmek istiyorum!
J'aimerais rentrer chez moi.
Evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer à la maison...
Sadece evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer.
Ben sadece eve gitmek istedim, Baba... evime gitmek istiyorum!
Je voulais seulement rentrer à la maison... Retourner dans ma maison!
Bunu bitirmek istiyorum! Buradan çıkmak istiyorum! Evime gitmek istiyorum!
- Je veux en finir et rentrer!
Gemiye binip evime gitmek istiyorum!
Je veux juste aller sur le bateau et rentrer chez moi!
Ben evime gitmek istiyorum.
Je veux aller à la maison.
Sadece evime gitmek istiyorum.
- Je veux rentrer.
Paramı alıp evime gitmek istiyorum.
Je veux mon argent et rentrer chez moi.
Ben sadece evime gitmek istiyorum.
Je veux juste rentrer.
Evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer!
Evime gitmek istiyorum.
Je veux seulement rentrer à la maison.
Evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer à la maison.
Sadece evime gitmek istiyorum, tamam mı?
Je veux juste rentrer, ok?
Kim olursan ol, ben sadece evime gitmek istiyorum.
Qui que vous soyez, je veux juste rentrer chez moi.
Tek istediğim gitmek. Evime gitmek istiyorum, lütfen.
Laissez-moi rentrer chez moi.
- Hayır, evime gitmek istiyorum.
- Non! Je veux aller à la maison.
Sadece evime gitmek istiyorum.
Je veux seulement rentrer chez moi.
Ben sadece evime gitmek istiyorum!
Je veux rentrer chez moi!
Çocuğu geri ver. Evime gitmek istiyorum.
Rends-moi le petit, j'ai envie de rentrer chez moi.
Evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer à la maison!
Ben evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer chez moi.
Çünkü artık evime gitmek istiyorum.
Parce que je souhaiterais retourner chez moi monsieur.
Sadece evime gitmek istiyorum.
Je veux juste rentrer à la maison.
Sadece evime gitmek istiyorum, lütfen.
Je veux juste rentrer à la maison. S'il te plaît.
Hey adamım, evime gitmek istiyorum.
Je veux rentrer chez moi.
Sadece evime gitmek istiyorum, bana zarar vermene gerek yok.
Je veux rentrer chez moi. Ne me faites pas de mal.
- Evime gitmek istiyorum.
Je veux retourner chez moi.
Beni rahat bırak. Evime gitmek, bir kız bulmak... normal bir hayat sürmek ve bir iş bulmak istiyorum.
Laissez-moi tranquille.Je veux rentrer chez moi, trouver une fille... mener une vie normale, et trouver du travail.
Sadece evime gitmek ve kafeslerimizden nasıI çıktığımızı anlamak istiyorum.
Je veux rentrer et voir comment on s'est échappé de nos cages.
Bu kadarı yeterse, evime gitmek istiyorum.
- Si vous avez fini, j'y vais.
Sadece evime, kızlarıma gitmek istiyorum.
Je veux juste retrouver mes filles.
Evime, kızıma gitmek istiyorum.
Je veux aller chez moi, chez ma fille.
Evime gitmek istiyorum.
Il faut que j'appelle mes parents.