Fingers traduction Français
119 traduction parallèle
Pale Fingers.
Doigts Pâles.
Lady Fingers'ı getirtebilirim.
Lady Fingers sera là.
Lady Fingers mı?
Lady Fingers?
- Lady Fingers. - Yeller!
- Lady Fingers.
Lady Fingers.
Lady Fingers.
O zevk bana ait Lady Fingers.
Je suis ravi, Lady Fingers.
Shooter, Lady Fingers ve ben onları doğrudan buraya taşıdık.
Le Tireur, Lady Fingers et moi-même les avons amenées jusqu'ici.
Ben mola verdiğimde yerime Lady Fingers dağıtacak.
Pendant mes pauses, Lady Fingers distribuera.
- Bunu duyduğuma üzüldüm Lady Fingers.
- J'en suis navré.
- Lady Fingers.
- Lady Fingers,
Yeteneğinden bir şey kaybetmemişsin Lady Fingers.
Vous n'avez pas perdu la main, Lady Fingers.
- Dağıt yeter Lady Fingers.
- Contentez-vous de distribuer.
Burada Lady Fingers var ya da kendimiz dağıtabiliriz.
Lady Fingers est là, on peut se débrouiller.
Lady Fingers'ı uyandır. Hazır mıymış, sor.
Réveille Lady Fingers.
Hazır mısınız Lady Fingers?
Tu es prête, Lady Fingers?
I'm Stickin'With You? I'm Stickin'With You, arka tarafı Ever Lovin'Fingers.
"l'm Sticking With You", face B "Ever Loving Fingers".
Dö hend, dö fingers... dö meyils.
"La main, les doigts..." les "angles"...
"John'un on parmağı var."
John has ten fingers.
Bir tane Voorhees Hamburgeri ve biraz da Jason Parmaklarından istiyorum.
Je prendrai le Voorhees Burger et des Jason Fingers.
The Clash aynı zamanda Stiff Little Fingers adındaki başka bir grup.
Mais aussi par ce groupe, les Stiff Little Fingers.
Haydi, parmak uçlarıyla!
Viens, "Light Fingers".
Haydi!
Allez, "Light Fingers."
5 parmak solosu sana yeter : Seni tanımayan bir kız bulmalısın.
Si tu veux pas passerta vie â faire du five fingers solo, il faudrait que tu sortes du quartier pourtomber sur une femme qui te connaît pas.
Sihirli parmaklar. 15 dakikalık titreşim için 25 cent.
Magic Fingers. 25 cents pour 15 mn de vibrations.
Orda sihirli parmaklar yok, öyle değil mi?
Ils ont pas les Magic Fingers là-bas.
Stiff Little Fingers.
Stiff Little Fingers?
Kaygılı parmaklarda... geri sayar haftalar.
* Count back the weeks * * on worried fingers *
Tatlılar iyi mi?
Les fingers sont bons?
Değil misin? Fingers Bar'da biriyle mi buluşacakmış?
Ce serait mieux pour nous tous de régler le problème de Dee.
Fingers zaten soyulmadı mı?
On a jamais fait pire.
Fingers Bar'da biriyle mi buluşacakmış?
II devait rencontrer quelqu'un au bar Fingers? - Super.
Fingers zaten soyulmadı mı? - Evet.
- Fingers n'a pas déjà été cambriolé?
Bana boşa Beş Parmak Abby Scuito demiyorlar. Aslında kimse öyle demiyor.
Mon surnom c'est "5 Fingers Sciuto" * mais personne ne m'appelle comme ça.
Banyoda biraz gofret var ama şekerlemeye batırıldığında tadı daha iyi oluyor.
J'ai des fingers cachés dans la salle de bain, mais ils sont meilleurs trempés dans du pudding au caramel.
Bay Freddy "Fingers" Wilson.
M. Freddy "les Doigts" Wilson.
Freddy "Fingers" Wilson.
- Freddy "les Doigts" Wilson.
Ben Freddy Fingers.
Je suis Freddy les Doigts!
Bana neden "Parmakçı" dediklerini biliyor musun?
Vous savez pourquoi on m'appelle "Fingers"?
Parmakçı için çalışıyorsun, değil mi?
Vous travaillez pour "Fingers", n'est-ce pas?
Parmakçı, seni dinler.
"Fingers", il t'écoutera.
Parmakçı amcam, aileye düşkündür, servetini paylaşmayı sever.
Mon oncle "Fingers" est très famille. On partage nos richesses.
Çünkü almazsa, bunlardan birini alacak.
Ou pour que "Fingers" l'ait. Parce que sinon, il prendra un de ceux-là.
- Jiyoung, bu Tony. Parmakçı'nın yeğeni.
Tony, le neveu de "Fingers".
Parmakçı'nın burayı korumasına para ödüyorsun.
Tu paies "Fingers" pour te protéger.
Parmakıçı'ya şu güzel mavi gözleri göster.
Allez, donne à papa "Fingers" ton regard bleu acier.
Parmakçı demek? Çok sevimli.
"Fingers", c'est mignon.
Parmakçı arayıp seni bulur.
"Fingers" vous possède à présent.
Parmakçı kaçtığını öğrenirse, peşine düşecektir.
Si "Fingers" apprend que vous fuyez, il vous traquera.
Lady Fingers da.
Lady Fingers aussi.
Crooked Fingers.
Tout le monde y a joué.
The Rosebuds.
Crooked Fingers.