Florence traduction Français
1,354 traduction parallèle
500 yıl sonra bile Floransa'da Pazzi adıyla yaşamak... oldukça rahatsız edici olmalı.
Après ça, ça doit être inconfortable de vivre à Florence... 500 ans plus tard, quand on s'appelle Pazzi.
Sorularıma cevap verirseniz, Komiser... Floransa'dan akşam yemeğimi yemeden ayrılmam daha uygun olabilir.
Si vous me dites ce que je veux savoir, Commendatore... il vaudra peut-être mieux que je quitte Florence sans diner.
- Florence.
Florence.
- Florence, ne? - Sadece, Florence.
- Florence comment?
- Pekala, "sadece Florence", ne iş yaparsın?
- Juste Florence. Et tu fais quoi, Juste Florence?
Florence, kalktın mı?
Florence, tu es levée?
- Muz falan her şeyim var. - Evet öyle, Florence.
J'ai une banane aussi.
Bu, Florence.
Voici Florence.
Florence Abigail Tremain.
Florence Abigail Tremain.
Florence!
Florence!
Sen, Florence'ın arkadaşısın. Florence da benim arkadaşım. Cidden, sorun değil.
Tu es une amie de Florence, elle est mon amie, pas de problème.
Sana ihtiyacım var, Florence.
J'ai besoin de toi, Flo.
Karşılığını vermeye çalışmıyordum, Florence.
Je ne cherchais pas à le rembourser.
Seni tanıyorum, Florence.
Je te connais, Florence.
- Florence kuzen Tony nasıl?
- Florence, bonjour! Comment ça se passe avec le cousin Tony?
Sen de Florence Nightingale değilsin.
Pas plus que tu es cette foutue Florence Nightingale.
Florence ve Normandie'den.
florence et Normandie.
- Floransa ve Normandy.
- florence et Normandie.
- Sen nerelisin, Floransalı mı?
- Et toi, t'es de Florence? - De la région.
Yaşasın! Florence Nightingale yardıma yetişti!
Buffy, infirmière de choc.
John Ritter, Florence Henderson ve Alfonso Ribeiro.
John Ritter, Florence Henderson, Alfonso Ribeiro.
Robert Reed, Florence Henderson'ı hamburgercide çalışırken ayarlamış.
Tony Micelli a eu Angela Bower, et c'était l'homme de ménage.
Florence Memweather!
"Florence Merriweather."
Florence, hazır mısın?
"Bonjour, ma belle. Ça va?" C'était vous?
Florence!
Tout juste.
Florence.
- Vous vivez là-haut?
Florence'ı daha çok görmek istedim. Ve yakın zamanda, yaptım.
Je travaille pour son association d'aide au logement.
Bu seni şaşırtmadı mı? Hayır, öyle düşünmüyorum. Avantajları olduğunu görebiliyorum.
Je me fichais autant de Miss derby que de la question féminine mais je savais qu'il fallait que je revoie Florence.
Ama onu Florence'dan daha fazla görmek istediğimi biliyorum.
C'est quand? Jeudi, à six heures.
113... 115.
Excusez-moi, c'est bien Quilter Street? Vous savez où habite Florence? Au numéro 115, là-bas.
Şimdiden daha iyi görünüyorsun. Değil mi, Florence?
J'ai oublié votre nom.
Ve şey düşündüm, eğer bir gece kalabilecekse... Florence'nin benim gibi bir erkek olabileceğini düşünüp, umut etmiştim. Ama burada evlenmiş ve bir çocuğu var.
J'avais espéré que Florence était lesbienne comme moi mais je l'avais trouvée mariée, avec un enfant... et tellement austère, sérieuse et pensive.
Kısa bir süreliğine ziyarete gelmiştim.
Je venais déposer ces papiers, dites-le à Florence.
Evimi o haliyle seviyorum.
Florence, laissez-moi rester!
Florence lütfen izin ver, kalayım.
Mais si. Je ferai le ménage et la cuisine.
1500'lerin ortaları. Floransa.
Milieu du 1 6e siècle, Florence.
Bu Rönesans Floransa'sında oldu.
Voyez la Florence de la Renaissance.
Ama burası Rönesans Floransa'sı değil.
Ici, c'est pas la Florence de la Renaissance.
Manchester, Rönesans Floransa'sı gibiydi.
Manchester était comme la Florence de la Renaissance.
Burası deli evi gibi, Florenceden yeni geldim.
C'est la folie ici. Je reviens de Florence.
Florence'ı kapatmıyorlar.
Il n'y a pas de coups de feu sur Florence.
Polis Departmanı'na Florence Bulvarı'nı kapatmalarını söyleyin.
Fermer Florence Boulevard et Normandie.
Sadece hatırla Max.
Rappelle toi tout de même, que Florence Nightingale est morte de la syphilis.
Birkaç kubbe gördüğüm Floransa'da durduk.
On s'est arrêté à Florence, il y a des grands dômes.
olay Florance - Normandy meydanındaydı.
On est au croisement de Florence et Normandie.
Yalvarıyoruz sana! Bir yuva!
A Florence on raconte
Bu, Boulder'dan Florence Wickett.
Florence Wickett de Boulder.
Florence, yardım et!
J'ai besoin d'aide!
Ben sadece yıkanacağım. Flo bence senin kardeşin gördüğüm en iyi erkek.
Le soir même, nous transportâmes le lit de camp au grenier et mes affaires dans la chambre de Florence.
Benim eşyalarımı da Florence'ın odasına taşıdık.
J'en ai assez!
Zenginin, serveti ne? Ve soygunu?
Florence aidait à sa préparation et Ralph allait faire un discours.