Forgotten traduction Français
20 traduction parallèle
SHADOWS OF OUR FORGOTTEN ANCESTORS ( UNUTULMUŞ ATALARIMIZIN GÖLGESİ )
LES CHEVAUX DE FEU
Geçmişimi unutmadım
Old times there are not forgotten
"Unutulmamıştı oradaki mazi"
Old times there are not forgotten
- görelim ne bulduğunu ve sen de bil bunu anlamsız bir son hikayeye zaman yok unutulmuş zafer için ve şimdi sadece ardından ne olduğunu anladığımda bu beni sadece güldürür
It s a meaningless end to the story Got no time for the forgotten glory And now just when I know what l'm after
I've forgotten what I started fightin'for ( Ne için savaşmaya başladığımı unuttum )
J'ai oublié ce que j'ai commencé à combattre
İyi günler unutulmadı daha
* Good times there are not * * forgotten *
UNUTULMUŞ
La Forgotten Team vous présente Saison 1 Épisode 10 Double Doe
Çeviri : InDivX Altyazı Takımı a l t y a z i @ I n D i v X. N e t
La Forgotten Team vous présente
Husbands fathers brothers sons Will never be forgotten I know
Les maris, les pères, les fils ne seront jamais oubliés
♪ unutulmayan eski zamanlar ♪
♪ old times there are not forgotten ♪
* Adım unutulmuş *
My name s forgotten
- Kimin için çalıştığını unuttun mu?
- Have you forgotten who you work for?
2008 yılında ordudan çıktı ve "The Forgotten Heroes" adlı hayır kurumunun bir başı oldu.
Il a quitté l'armée en 2008 et dirige depuis l'associaton caritative : "Les Héros Oubliés".
Asla Unutulmayanlar Grubu sitesinde çalışıyorum.
Je dirige le site Never Forgotten Group.
Hawaii Five-O 5x12 Poina'ole-Unutulmayan
♪ Hawaii Five-O 5x12 ♪ Poina'ole ( Not Forgotten )
anlamsız bir son hikayeye zaman yok unutulmuş zafer için ve şimdi sadece ardından ne olduğunu anladığımda bu beni sadece güldürür sakla sadece tüm beşlik ve onluk bozuklukları görelim ne bulduğunu ve sen de bil bunu sanırım günbegün yaşıyorum umuyorum yoldan çıkmış olduğumu
It s a meaningless end to the story Got no time for the forgotten glory And now just when I know what l'm after
Çeviri :
- Forgotten Son ( Le fils oublié )
Çeviri :
La Forgotten Team vous présente
Selam.
♪ but l've forgotten you just like I should ♪ Hé.