Fusco traduction Français
314 traduction parallèle
- Bay Fusco, biraz avans alabilir miyim?
- Je peux avoir une avance?
- Ama mecburum. - Üzgünüm Tony.
Il me le faut, M. Fusco.
- Yapma bay Fusco! O moruklar gelmediklerinde sesin çıkmıyor!
Les autres manquent 3 ou 4 jours d'affilée et vous dites rien!
Bay Fusco, paramı almaya geldim.
Je viens chercher ma paye.
Giuseppe Fusco.
Guiseppe Fusco.
Sal Fusco, binaların ikinci katına girmekte ustaydı.
Y avait Sal Fusco, un super casseur d'hôtel...
Joe Fusco'ya.
Joe Fusco.
Bay Joe Fusco, Jr.
Joe Fusco Junior.
Fusco, Anthony.
Fusco Anthony.
Ya da sebzeci Fusco, belki.
Ou de Fusco, le marchand de légumes, peut-être.
Dave Fusco.
Dave Fusco.
Ben Linda Fusco.
Je suis Linda Fusco.
Linda Fusco Emlakçılık. Otobüs durakları ve bilbordlarda görmüştüm.
Linda Fusco Realty.
Mrs. Fusco...
- Mme Fusco- -
Ms. Fusco. / Miss Fusco.
- Mlle Fusco. Mme Fusco.
Mr. Monk, bunun yüzyılımızın suçu olmadığını ben de biliyorum Ama birileri bunu ona yapmış, ve Linda Fusco da adalet istiyor.
Monk, je sais que ce n'est pas le crime du siècle, mais quelqu'un lui a fait ça, et Linda Fusco mérite la justice aussi.
Onlar müşteri değil.
Fusco, non-non-non.
- Linda Fusco.
Linda Fusco.
Ms. Fusco, yardım edebilir miyiz?
Fusco, on peut vous aider?
Selam Fusco Emlakçılık'tan Sean Corcoran Girin lütfen.
Bonjour, Sean Corcoran de Fusco Realty.
" Sanırım linda kendi ortağını öldürdü.
Non! Je pense que Linda Fusco pourrait avoir tué son associé.
Bu senin söylediğin Jet-Pack olayından daha mantıklı ama.
- Comme moi qui vous aime? Vous pensez que c'est plus débile que Linda Fusco traversant San Francisco avec un jetpack?
Linda Fusco her zaman suçlu olacaktır.
Linda Fusco n'en sera pas moins coupable.
"... ikinci karısı Karen'ın 20 yıI sonra terk ettiği adam? "
" Et qui a fréquenté Linda Fusco, plus tard
"Ve sonra da Linda Fusco ile çıkmıştın da..."
"condamnée pour meurtre?"
Wilkes, Fusco ortadan.
Wilkes, Fusco, au milieu.
Tuvalete gitse, kaç defa salladığını öğrenmek istiyorum.
- Wilkes, Fusco!
Wilkes, Fusco.
Remettez toutes les pièces en place.
Fusco!
Fusco!
Dedektif Fusco, Bay Pope ile görüştüğünüzde size kendini savunmak için ne söyledi?
Inspecteur Fusco, que vous a dit M. Pope lors de l'interrogatoire?
Ve Fusco'yu da Lawrence Pope gibilere cinayetten komplo kurdurmak için kullanıyorlar.
Ils s'arrangent pour que Fusco coince des mecs comme Pope.
Fusco'nun güvenlikçisi, Solnick adındaki kiralık bir katili gösterdi.
Le contact de Fusco m'a indiqué un tueur à gages, un certain Solnick.
- Dedektif Fusco ile olan anlaşmanızdan pek hoşnut değilim.
Vos rapports avec l'inspecteur Fusco ne me plaisent pas.
Fusco bizimle kalacak.
Fusco restera tranquille.
Affedersiniz, Dedektif Fusco?
Excusez-moi.
Polis gücünde yeni arkadaşlar ediniyorum da. Bize Carter ve Fusco konusunda yardım edebilecek birilerini.
Je me lie avec un autre policier qui nous aidera avec Carter et Fusco.
Dedektif Fusco'nun bize borcu vardı böylece bize küçük bir ön ödeme yaptı.
L'inspecteur Fusco a une dette. Alors il nous a fait une petite avance.
- Ben, dedektif Fusco.
- Inspecteur Fusco.
- 51. bölgeden geldin, değil mi, Fusco?
Fusco, vous venez bien du 51e district, non?
Dedektif Szymanski, organize suçlar bu da dedektif Fusco.
Détective Szymanski, crime organisé, - Voici le détective Fusco.
- Dedektif Fusco.
- Détective Fusco.
Fusco'ya söyle, bizimle sabah yedide 11. iskelenin orada buluşsun.
Dites à Fusco de nous rencontrer au quai 11 à 7 : 00.
Ben Dedektif Fusco, rozet numaram 7645.
Yeah, voici l'inspecteur Fusco, numéro de badge 7645.
Fusco'nun, siz ve şahitle feribotta buluşmasını sağlarım ben.
Et je vais m'assurer que l'inspecteur Fusco vous rencontre toi et les témoins au ferry.
- Evet, ben Fusco.
Yeah, Fusco.
Dedektif Fusco'ya konsolosun arabasında bulunan yer tespit aracını yollamasını söyle.
Dites à Fusco d'envoyer le numéro de GPS de la voiture consulaire.
Fusco, çöz beni.
Fusco, détachez-moi.
Ms. Fusco, no, no, no.
Ms.
Linda Fusco.
Linda Fusco.
- Fark etmez, Bay Fusco.
Cela n'a pas d'importance, Mr Fusco
- Dedektif Fusco.
- Inspecteur Fusco.