English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ G ] / Gimme

Gimme traduction Français

57 traduction parallèle
"... Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter... "
" Punky Boy, Réveille les Morts, Moi Frankie, Retiens la Nuit,
Jefferson Airplane bu şarkıyı "Beni Koru" da söylemişti, - - Hell's Angels'ın Rolling Stones kon - serine nasıl gittiklerini anlatan film.
Jefferson Airplane a interprété ce morceau dans "Gimme Shelter", un documentaire sur les Stones et le cauchemar d'Altamont.
"Gimme, gimme, gimme what I cry for"
Donne m'en un, je t'en supplie!
Bir litre kola ver.
Gimme a, uh, litre de kola.
- Bana radyoyu ver.
- Gimme la radio.
Bana kahrolası.
Gimme la radio sapristi.
Gimmie Shelter izlemeliydik.
Je préfère Gimme Shelter.
- Gimme kartını seçtin!
Vous prenez les points de Ross.
"Belaltı" adlı yeni albümünden "Ver Bana, Tüm Aşkını Ver".
"Gimme, Gimme All Your Love" tiré de son dernier album, Underbelly.
Ya da bu şey gibi olacak bilirsin Mayors Kardeşler
Bien sûr... Ou ce sera plutôt comme, euh... tu sais les frères Maysles ( réalisateurs de'Gimme shelter'sur les Stones, ndt )
Gimme ortaya çıkmış.
On dirait que Gimme est apparu.
Sana kaç kere söylemem gerekiyor? Gimme denen salakla ilgili bir bok bilmiyorum.
Putain, je t'ai déjà dit que je connais pas ce truc, Gimme.
Evet. Ondan önce de Gimme.
Ouais, après Gimme.
- Charmaine'nin Gimme'den haberi var mı?
- Charmaine sait pour Gimme?
Galiba Gimme ortaya çıkmış.
Gimme est apparu.
Kaç kere söylemem lazım? Gimme salağı hakkında bir bok bildiğim yok.
Putain, je t'ai déjà dit que je connais pas ce truc, Gimme.
Gimme'yle hiç ortak bilinçlilik yaşamadım.
Je n'ai jamais expérimenté la co-conscience avec Gimme.
Charmaine'e, Heidi'nin peşine düştüğünü söylediğini duydum. Ve şu an neredeyse, Gimme'yi ortaya çıkarmak üzeresin.
Il paraît que tu as dit à Charmaine que tu avais pisté Heidi, et maintenant tu as fait surgir Gimme.
Alice, Gimme de kim?
Alice, qui est Gimme?
Her neyse. Gimme'yi anlamama yardım edebilir misiniz?
Vous pouvez m'aider à comprendre Gimme?
İnanıyorum ki Gimme sizin saf duygularınızı barındırıyor.
Je crois que Gimme porte toutes vos émotions brutes.
Gimme'nin işi, gerçeğin gün ışığına çıkmasını engellemek.
C'est le boulot de Gimme d'empêcher la vérité de sortir.
Gimme bu.
Allez, donne.
Gimme!
Gimme!
"Gimme olursan Gotcha olurum."
" Mais si tu es Gimme, je serais Gotcha.
Ver şunu bana, ver dedim.
Gimme, gimme.
- Amına koyayım!
- Gentil, Gimme!
- Gimme.
Gimme.
Gimme çıktı ortaya.
Gimme était là.
- Ve hepsi batının kötü ruhlu cadısı gibi yok olacak.
♪ Gimme, gimme more, gimme more ♪
- Onlar için biraz üzülüyorum. - Ben de.
♪ Gimme, gimme more, gimme more ♪
Geçenlerde Gimme Shelter'ı izledim. Hani şu Rolling Stones belgeseli var ya?
Je viens de voir "Gimme Shelter", le docu sur les Rolling Stones.
Çak beşlik!
Gimme five!
Çak beşlik!
Gimme five! Gimme five!
Zeke, krikoid basınç uygula biraz.
Zeke, gimme certaine pression cricoïde.
* Ver bana gecenin ateşini, ateşini *
♪ Ooh, oh... ♪ ♪ Gimme thet night fever, night fever ♪
♪ Shimmy shimmy, aw gimme gimme ♪
♪ Shimmy shimmy, aw gimme gimme ♪
- Leverage - The Gimme a K Street Job
- Leverage - - S05E05 - The Gimme a K Steet Job -
* Sanki kalabalık diyor ki * * Daha, daha, daha, daha *
Feels like the crowd is saying Gimme, gimme more, gimme more
* Daha, daha * * Daha, daha, daha, daha *
Gimme, gimme more Gimme, gimme more, gimme more
* Daha, daha * * Daha, daha, daha, daha *
Gimme, gimme more, gimme more - Gimme, gimme more
From the start, start-start-start doctor, doctor, gimme the news
♪ From the start, start-start-start ♪ ♪ doctor, doctor, gimme the news ♪
I got a bad case of lovin'you doctor, doctor, gimme the news
♪ I got a bad case of lovin'you ♪ ♪ doctor, doctor, gimme the news ♪
- Gimme bebek! Ver, ver, ver!
- Allez, donne-moi ce bébé!
Bana...
Gimme.
( Emilia ) Gimme biraz bu.
Donne-m'en.
Siktir! - Aferin, Gimme!
- Putain, va chier!
Ama Gimme'yle tanışmış mıydın?
Tu connais Gimme?
- Biliyor musun?
♪ Gimme, gimme more ♪
* Daha, daha * * Daha, daha, daha, daha *
Gimme, gimme more
- Yakında Gimme!
- Donne-le moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]