Gloria traduction Français
2,849 traduction parallèle
Günaydın, Gloria.
Bonjour, Gloria.
Thor, Dick ile tanış. Gloria'nın kardiyolojiden arkadaşı.
Thor, voici Dick c'est un ami de Gloria, il vient de cardiologie.
Gloria'yı ne zamandır tanıyorsun?
Alors depuis combien de temps connaissez-vous Gloria?
Pardon siz Gloria mısınız?
Excusez-moi. Vous êtes Gloria?
Biliyor musun Gloria,
Vous savez... Vous savez, Gloria,
Gloria, ufak bir iyilik isteyeceğim.
Salut, Gloria? Besoin de ton aide.
Gloria, önemli değil.
Gloria, ça va.
Gloria ile Eddie kovuldu.
Gloria et Eddie ont été virés la nuit dernière.
Gloria mı o?
C'est Gloria?
Gloria, eskiden nasıl yaptığımızı gösterelim mi?
Gloria, on leur montre comment nous faisons d'habitude?
Gloria, bekle değişebilirim.
Gloria, attends, je peut changer.
Yemin ederim ki yaptım Gloria.
- Oui, Gloria, je vous assure.
Peki ya Gloria Copeland?
- Ou Gloria Copeland?
Gloria Copeland.
Gloria Copeland.
Kinseyler, Gloria Copeland ile iletişime geçmiş olmalı.
Les Kinsey ont dû appeler Gloria Copeland.
Gloria Copeland işten erken çıktı.
Gloria Copeland a fini tôt, ce soir.
Gloria Copeland ile Chris Scollard'ın el yazılarını karşılaştırıyorum.
CORRESPONDANCE J'ai lancé l'analyse des signatures de Copeland et Chris Scollard.
Gloria Copeland olan bitenden bihaber.
Gloria Copeland n'est absolument pas en cause.
Gloria, birşeyler yapamaz mısın?
Gloria, pouvez-vous faire quelque chose?
Burada da Gloria senin idrar örneğini çöpe atıyor.
Et ça c'est Gloria Akalitus qui jette votre échantillon d'urine.
- Evet, Gloria.
- Ouais. Hé, Gloria.
Hayır, Gloria, oturma.
Non, Gloria, ne t'assoie pas.
Gloria : Jackie sorun değil, tamam.
Jackie, c'est bon.
- Gloria, bilmiyordum.
- Gloria, je ne savais pas.
Gloria, yardım edeyim mi?
Jésus. Il vous faut de l'aide, Gloria?
- Zevkle, Gloria.
- Avec plaisir, Gloria.
Gloria, sedye transferlerinden uzak durmanı istiyorum.
Gloria, j'aimerais que vous restiez loin des chariots de transferts.
Gloria, O'Hara seninkini alıyor.
Gloria, O'Hara prend le vôtre.
Gloria yanımda.
Je suis avec Gloria.
- Ev arkadaşı lazım mı, Gloria? - Hayır.
Vous avez besoin d'un colocataire, Gloria?
Gloria, belgeler nasıl gidiyor?
Gloria, où en est la recertification?
Ben doktorum, Gloria.
Je suis médecin, Gloria
Gloria : Ay ama bu çok tatlı.
C'est vraiment adorable quand même
Sadece ayık kalmaya çalışıyorum, Gloria.
J'essaye juste de rester sobre Gloria.
- Selam, Eddie ve Gloria ile bardayız. - Selam.
- Salut, je suis assise à un bar avec Eddie et Gloria.
Eleanor, ben Gloria.
Eleanor, c'est Gloria.
Gloria, Stella yukarıda mı?
Gloria, est-ce que Stella est en haut?
Gloria, kravatımı bağlıyorum!
Gloria, je met ma cravate!
Evimiz dezenfekte edldiği için Jay'le Gloria birkaç gün burada kalmamız için ısrar etti.
Notre maison subit une fumigation. Donc Jay et Gloria nous ont invité à rester ici pour quelques jours.
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Gloria! Ay!
Lily'nin annesi olmaması konusunda her zaman biraz hassas oldum. Gloria da bu konuda çok iyi olunca kıskandım.
Je suppose que j'ai toujours été un peu sensible quant au fait que Lily n'a pas de mère, et Gloria est tellement bonne pour ça.
Sonrasında ise plaj voleybolu Canaveral Burnuna geziler ve Gloria Estefan'la deniz kanosu.
Après ça, ce sera beach-volley, visites du Cap Canaveral et kayak de mer avec Gloria Estefan.
Hayır. Gloria ile Hint yemeği yemeğe gidiyoruz.
Gloria et moi sortons manger indien.
Seni seviyorum, Gloria.
" Je t'aime, Gloria.
Gloria, Manny nerede?
Gloria, où est Manny?
Gloria, Manny'yle çok vakit geçiriyorsunuz.
Gloria, toi et Manny sont tout le temps ensemble.
Gloria'nın biletler konusunda yalan söylediğimi öğreneceğini biliyordum.
Je savais que Gloria découvrirai que j'ai menti à propos de ces tickets.
Bu da Gloria'la benim.
Là c'est.... Gloria et moi.
- Babamla Gloria'nın düğün töreninde.
a la reception du mariage de papa et gloria
Gloria.
- Gloria. - Hmm?