Gumby traduction Français
45 traduction parallèle
Bay Gumby'nin dikkate değer görüşleri tarihçi meslektaşları arasında büyük tartışmalara yol açtı.
Le remarquable avis de M. Gumby a déclenché une vague de controverse parmi ses collègues historiens.
F.H. GUMBY, KRALİYET TARİH PROFESÖRÜ ANASININ EVİNDE Bence Trafalgar Savaşı'nı kavrayışımızı baştan değerlendirmeliyiz.
Je pense que nous devrions... revoir notre concept de la Bataille de Trafalgar.
Bay Gumby'nin her dediğine katılıyorum.
Je suis d'accord avec tout ce que dit M. Gumby.
Sunan D. P. GUMBY
Présenté par D. P. GUMBY
Başpiskopos Gumby... ben barışa inanıyorum ve iki tuğlayı birbirine vurmaya.
L'Archevêque Débile... je crois à la paix et aux briques qui se cognent.
Öyleyse bir bakalım Bay Gumby.
On va examiner ça, M. Gumby.
Hemşire, Bay Gumby'yi beyin cerrahına götürün.
Emmenez M. Gumby voir un chirurgien du cerveau.
Üzgünüm, ama ben "gumby" i kaçırcam diye panik oldum.
Prends donc une chaise. Le spectacle en vaut la peine.
Sen, "Gumby"'dan çok daha şey kaçıracaksın, ahbap
Qu'est-ce que tu fais? Je regarde les Ochmonek se disputer.
Hayır, Alf. 7 yıl önce,
Désolé, je me suis mis à paniquer quand j'ai raté Gumby.
Mortgage evlerinden çıkmıştı. Sadece balon alarak mı? Şimdi bunu konuşma zamanı değil.
Tu vas rater bien d'autres séries que Gumby, mon ami, car cette télé restera cassée.
Üzgünüm, ama ben "gumby" i kaçırcam diye panik oldum.
Je te donne un indice. Dans les cerises sauvages, c'est une cerise.
Sen, "Gumby"'dan çok daha şey kaçıracaksın, ahbap
On ne veut pas savoir. C'est pas grave, ça en fera plus pour moi.
O Gumby'yi alıp, buradan sonsuzluğa fırlatacağım.
Donne l'épinard. Si on ose t'embêter, je file des coups de poing.
Ne diyeceğim, boyun yok sende.
Tu sais quoi? Tu n'as pas de cou. Tout comme Gumby.
Bamya gibi.
Gumby, pas Gumpy.
Tanrım, * Gumby ile evlenmişim.
Je suis mariée â Fesses Molles!
- Gumby gibi.
- Rambo aussi.
Gumby ve Herkül'ün karışımı kadar güçlü ve esnek olacak.
Il sera aussi fort et souple qu'Elastoman et Hercule combinés.
Üstten az, Arkadan çok, Gumby gibi sola yatıracaksın.
Un peu moins sur le dessus, plus long derrière, qui remonte sur la gauche comme Gumby.
Nöbetin sebebi ne? Yüksek kalsiyum ve annemizi Gumby gibi büken şey ne?
Alors, qu'est-ce qui cause les convulsions, l'hypercalcémie, et le truc où maman se tord comme un ver?
Çocukken Gumby'den korkardın.
Quand tu étais petit, tu avais peur de Gumby.
Gumby!
Snoopy!
Sanırım Gumby Pokey'ni buldu.
Enfin, on dirait que Gumby a trouvé son Pokey.
Bende bir zamanlar Gumby ( 9 * ) kadar yeşildim.
- J'ai aussi été une bleue comme Sonic.
Ne Gumby'si?
Sonic?
Artık Gumby miyim?
Je suis Sonic?
Bu Gumby.
C'est Gumby. *
Daha sonra seni düğümleyebilir miyiz?
Hé, Gumby, on pourra te faire un nœud après?
Çikolatalı sakız gibi miyim?
J'ai l'air d'un Gumby noir?
O Gumby kostümünü yırtmalıydın
Fallait virer ton déguisement.
Ah, o zaman bakım evindeki Gumby gibi görünüyorum.
Alors je ressemble à Gumby dans une maison de retraite.
Onu seviyorum ama saçı olan Gumby gibi.
Je l'aime mais c'est un Muppet avec des cheveux.
- Lastik değilim ben.
Je ne suis pas Gumby!
Bir sorun mu var, Hödük?
Une question, Gumby?
Lütfen duyduğum şeyin doğru olduğunu, Mankafa'yı pornoya gönderdiğini söyle.
Dis-moi que j'ai bien entendu et que tu as envoyé Gumby voir un porno.
Mankafaya biraz skor mu yaptırmaya çalışıyorsunuz?
Tu veux que Gumby se fasse des copains?
Gumby'ye benziyorsunuz.
Clandestin!
Tabii Siz emredin Gumby.
Où tu voudras.
- Aferin sana Gumby. - Teşekkürler.
Du joli travail.
Gumby bana ihtiyacın olursa, kornaya bas.
Hé, klaxonne si t'as besoin de moi.
Ama daha çok, çocuk filmindeki Gumby gibi bir adamsın, değil mi?
Mais c'est plutôt Oui-Oui.
Hadi gidelim, Gumby.
- Allons-y, Sonic.
Gumby'nin vücudu bile seninkinden iyi.
Gumby a un plus beau corps que toi.
Çeviri :
Saison 7 Épisode 21 "Gumby with a Pokey" Sous-titres :