English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ G ] / Guster

Guster traduction Français

243 traduction parallèle
Buraya gel Guster!
Ici, Guster.
Seni çılgın köpek, Guster.
Tu es un chien fou, Guster.
Buraya gel Guster! Çocuklarını da getirmişsin. Evet.
Tu as amené tes enfants.
Guster buraya gel!
Guster, viens ici.
Guster.
Guster.
Çıkarız.
On ressort. M. Guster.
Bay Guster. Doktor şimdi sizinle ilgilenecek.
Le dentiste va vous recevoir.
Bay Guster, rahatsız edilmek istemediğinizi biliyorum ama Teğmen Crunch sizi görmek istiyor. Crunch mı?
Vous ne voulez pas être interrompu mais le Lt Crunch veut vous voir.
Kandırılmayı kabul edin Embrace the deception Learn how to bend Burton Guster, Genel kıyı Eczacılık.
ENQUÊTEUR MALGRÉ LUI Burton Guster. Central Coast Pharmaceutique.
Daha şimdi sizin için bir mesaj geldi, Bay Guster ve
J'ai un message pour vous, M. Guster.
Bay Guster, şokta olduğunuzu biliyorum.
Je sais que c'est un choc.
Bay Spencer, Bay Guster, Bu ne süpriz.
M. Spencer, M. Guster. Quelle surprise!
30 saniye kaldı, Bay Guster.
30 secondes, M. Guster.
Burton Guster.
Burton Guster.
Bunun ne olduğunu düşünüyorsunuz Bay Guster?
Où vous croyez-vous, M. Guster?
Shawn Spencer ve Bay Burton Guster.
Shawn Spencer et M. Burton Guster. Applaudissons-les bien fort.
Tamam ama resmi Burton Guster uyarımı yapayım.
D'accord, mais je mets l'alerte Burton Guster anti-spoiler.
Evet, Shawn Spencer ve Burton Guster yerleşik medyum takımımız.
Oui, Shawn Spencer et Burton Guster... notre équipe de médiums locale.
Bay Spencer, Bay Guster, korkarım kötü haberlerim var.
M. Spencer, M. Guster, je crains avoir de mauvaises nouvelles.
Teşkilatta yeni çalışmaya başladı ve şimdiden bir yıldız.
- Je suis désolé. Voici, Shawn Spencer. Et son partenaire, Burton Guster.
Sadece Bay Spencer ve Bay Guster'a Bayan Leikin'ın keşfettiği şeyi anlatın.
Il semble que notre type soit venu ici pour acheter une Lamborghini d'occasion à 47.000 $, en liquide. Il a voulu la rendre le lendemain.
Masaj terapistiniz şimdi gelecek, Bay Guster.
Votre spécialiste du massage sera là dans un instant, M. Guster.
Bay Guster.
M. Guster.
- At, Guster.
- Mes chevaux, Guster.
Bu da Burton "Yağ Kabı" Guster.
Shawn. Et voilà, Burton "Bidon d'huile" Guster.
Özellikle de sana, Guster.
Surtout avec toi, Guster.
Burton Guster, artık seni tamamen farklı görüyorum.
Burton Guster, je te vois sous un jour nouveau.
Ve Guster'ın bu söylediklerine inan- -
Il n'y a rien. - Et je dois croire de Guster...
Selam, ben SBPD'den Burton Guster.
Je suis Burton Guster, avec la police de Santa Barbara.
Giriş için mülakatımı yapmıştınız?
Burton Guster.
Bu da ortağım Burton Guster.
Je m'appelle Shawn Spencer.
Bu departmanda bir medyumum ve size bir sorum var.
Voici mon associé Burton Guster. Je suis médium ici, au commissariat, et j'ai une question à vous poser.
Biz- - - Guster!
- On va...
Eşyalarımı karıştırıp ne yapıyorsun?
- Guster! Qu'est-ce que tu fais à toucher à mes affaires là-bas?
-... Gusterlar'a davetliyiz.
- par les Guster pour leur réveillon en famille.
Gusterlar'a geç kalmak istemiyorum.
- Shawn, Shawn. Je ne veux pas être en retard chez les Guster.
Bay Guster'ın mülkünde aynı tip bir kutu ot kıran bulduk.
Il y a juste un léger problème, nous avons trouvé une boîte de la même herbe sur le terrain de M. Guster.
Gusterlar iyi insanlar, tamam mı?
Les Guster sont des gens bien, d'accord?
Bunlar Shawn Spencer ve Burton Guster.
Salut, chérie. Voici Shawn Spencer et Burton Guster.
- Hayır, hayır, Bay Guster! Guster! Burton, Burton, lütfen.
Non, non, non, M. Guster!
Olay çıkartma, canım.
M. Guster! Burton, Burton, s'il te plaît.
O topu çimlerimden çıkar, Guster!
Dégage cette balle de ma pelouse, Guster!
Guster, ebeveynlerine suçlamaları düşüreceğimizi söyleyebilirsin.
Guster, vous pouvez dire à vos parents que nous abandonnons les charges.
Bu ortağım, Burton Guster. G-U...
Voici mon associé, Burton Guster.
Ruben, bunlar Shawn Spencer ve Burton Guster.
Ruben... Shawn Spencer et Burton Guster travaillent sur l'affaire de Jackson.
Burton Guster?
Burton Guster?
Ve ortağı, Burton Guster.
- Ne rêvez pas.
Burton Guster.
Guster.
Bill, bu hiç sana göre değil. Merhumun kafasına aldığı darbeyi yapan kanlı çekiçte, Bay William Guster'a ait izler ortaya çıktı. Peki ya bu?
Bill, ça ne te ressemble pas.
Evet ama biraz daha yakından bakarsanız demir testere ve kazmada da izlerim olduğunu görürsünüz.
Un fort traumatisme sur le crâne de la victime a été causé par un marteau ensanglanté trouvé pas loin avec les empreintes de M. William Guster. Et pour cela? Ouais, mais si vous regarder de plus près, vous trouverez une scie et une pioche avec mes empreintes aussi.
Üzgünüm, Bay Guster, kanıtlar yeterince güçlü.
Navré, M. Guster, les preuves sont assez solides.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]