Gypsy traduction Français
172 traduction parallèle
Billy Sunday, Peder Biederwolf, Gypsy Smith, iki kere de Hemşire Falconer tarafından.
Par Billy Sunday, le révérend Biederwolf, Gypsy Smith et 2 fois par soeur Falconer.
Blue Gypsy'ye.
Au Blue Gypsy.
Neden oraya gidiyoruz?
Pourquoi on va au Blue Gypsy?
Lilac Time'ın turnesinden yeni döndüm. Geçen sezon "Gypsy Lover" ın Broadway versiyonunda oynayacaktım.
Je viens de finir la tournée du "Temps des lilas", et la saison dernière, j'étais en lice pour le premier rôle de la production à Broadway de "L'Amant tzigane".
- Motosiklet, Gypsy Lane'de. Yapabilir misin?
- Motocyclette, route Gypsy.
Ve bu da köpeğim Gypsy, ve kedim Tullio.
Ça, c'est mon chien Gypsy et mon chat, Tullio.
Güzel. Sen ve Gypsy Rose Lee.
Tu veux être célèbre?
Alf, lütfen kuruntularına bir son ver.
The Impossible Dream et toutes les autres chansons. Pour le rappel, j'ai même fait des chansons de Gypsy.
Gypsy, hazır mısın ha?
Gitan. Prêt?
Ne yapıyordun? - Gypsy ile oynuyorduk. Mmm-hmm.
- Je jouais avec Gitan.
Haydi Gypsy.
Viens, Gitan!
- Medeniyet geride kaldı artık. Hayır Gypsy!
La civilisation est derrière nous.
Gypsy hayır. Çocuğun şu gözlüklerine baksana. Kola şişesinin dibi gibi.
- Regardez les carreaux de ce gamin.
Bu da köpeğim Gypsy.
Et mon chien, Gitan.
Selam Gypsy. Nasılsın bakalım?
Comment tu vas?
- Haydi Gypsy. Gel.
Allez, Gitan.
Billy, Gypsy'yi gün içinde biraz buraya alsam.
- Fais entrer Gitan un moment.
- Yine başladı. - Gelecek sene Çingene'yi oynayalım.
- L'an prochain, on fera Gypsy.
Gypsy, çabuk!
Venez vite!
- Bunu duydum, seni ince dal. Bayanlar ve baylar, Muhteşem Manto'yu sunmama izin verin... ve onun sevimli asistanı, Gypsy!
Mesdames, messieurs, à vous Manto le Magnifique et son adorable assistante, Gypsy!
Teğmen Gypsy görevi açıklıyor.
Lieutenant Gypsy au rapport.
Onu emniyete alınca, Gypsy'nin işaretiyle harekete geçeceğiz.
On agira au signal de Gypsy.
PAPUA YENİ GİNE YAŞ 25 YAŞ 26 ÇİNGENE TAKSİ YEREL OTOBÜS HATTl YAŞ 27 lRVlNG ADASl FERİBOTU YAŞ 30
- Papouasie Nouvelle Guinée 26 ans - dans un taxi Gypsy 27 ans - dans le bus Est-Ouest
Babam da kontrol etti. Hughes Kardeşler'de çalışan Çingene de kontrol etti.
Je l'ai contrôlée, mon père l'a contrôlée et Gypsy chez Hewes Brothers aussi.
Bir daha kontrol et.
Continue Gypsy, vérifie encore.
- Evet. - Onları yerine tak!
Gypsy, c'est toi qui as cassé ces essuie-glaces?
- Hâlâ reşit değilim. - Kalemim yok.
J'ai économisé, et j'ai acheté la voiture à Gypsy
Allah korusun, Çingene Rose Lush.
Du calme, la Gypsy Rose saoule.
- O zaman Çingene olmalı.
Ca doit être Gypsy.
- Çingene'ye sor.
Demande à Gypsy
Burayı bana haber vermen çok iyi oldu, Gypsy.
Merci de m'avoir parlé de cet endroit, Gypsy.
- Gypsy, yardım et.
- Gypsy, aide-moi.
- Gypsy, ben Linda.
- Gypsy, c'est Linda.
- Hadi ama, bu "Gypsy".
- Allez, c'est "Gypsy".
- Gypsy yanımızdan geçti.
- Gypsy viens de nous doubler.
Gypsy kusurluydu diyenler el kaldırsın.
Que tous ceux qui pensent que Gyspy était en tort, levez la main La majorité l'emporte.
Çoğunluğun dediği olur. Stars Hollow Bahçe Merkezi'nin dışında olan kazada Gypsy kusurlu bulundu. Söz konusu tüm hasarları ödeyecek.
Gypsy est en faute pour l'accident d'auto devant le jardin communal de Stars Hollow et sera responsable des dits dégâts
İzin verirseniz... Ben çingene değilim, Rus'um, büyük fark var, Roy Rogers.
Je ne suis pas Gypsy, je suis Russe, un pur et dur Roy Rogers!
Benden önce gelmiş sadece bir erkenci vardı ama Çingene'ye bir paket nane şekerini rüşvet olarak verdim.
Il n'y avait qu'un lève-tôt embêtant devant moi, mais j'ai corrompu Gypsy avec des bonbons et je suis passée devant.
- Artık gözlerini açmalısın.
- Ok - Salut, Lorelai - Salut Gypsy.
Onu gösteririm.
Tout le monde, regardez, c'est Gypsy!
Tamamdır.
Gypsy!
- Bakın millet, Çingene geldi. - Çingene!
Gypsy est là!
Çingene geldi. Millet, Çingene geldi.
Gypsy, voici Emily
- Çingene, işte Emily o. Hadi Çingene!
Gypsy, venez vous asseoir à côté de moi
Oğlum benim, Gypsy.
Bravo.
- Gypsy, gel.
Gypsy, suis-moi.
Sen sorar mısın? - Sormam sanırım.
Rien n'est gratuit chez Gypsy
- Çingene.
- Gypsy
Otele gitmek için başka bir yol yok mu...?
L'autre route passe par la ville Gypsy...
Lorelai, bu içkiye bayıldım.
- Vous en avez déjà bu, Gypsy?