English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ H ] / Habla

Habla traduction Français

65 traduction parallèle
Çok iyi İspanyolca konuşamıyorum.
Je ne habla pas très bien espagnol.
¿ Habla español?
Habla español?
Senor habla espanol!
Señor habla Espanol.
No, no, habla muy bien.
No, no, habla muy bien.
Ve üstelik hem bu dilde hem İspanyolca.
Et en plus, aquí se habla español.
Ayrıca siz habla edemiyorsunuz diye uzak bir cephede... - kafama kurşun yemek de istemem.
Et je ne me ferai pas dézinguer dans un bled paumé... parce que vous "no habla", comprende!
Habla edemeyenler içinse sabah altıda.
Traduction : 6 plombes... du mat, pour ceux qui "no habla"!
Ben var gitmemek.
Moi habla pas y aller.
Ayakkabılar, konuşur.
Se habla chaussures.
- Yavaş konuş.
- Habla lentement.
Transce o, kötü adam. "Kötü adam" Habla es mi?
Trance, C'est le mauvais type.
Ne oldu? No habla ingles.
Qu'est-ce qui ne va pas?
Eşim ve iki kızımla birlikte... bir Filistin köyünün ötesindeki... güvenlik hattının yakınında yaşıyorum. Matan ve Habla bir duvarla ayrılıyor.
J'habite avec ma femme et mes deux filles à Matan, sur la ligne de couture, près d'un village palestinien.
Habla'dan bir adam... Tiberius gölünde geçiriyormuş tatilini.
Un jeune homme de Habla était allé en vacances au lac de Tibériade.
Bu kahramanca, evrensel hikaye kültürel hudutları... ve nefret duvarını... ortadan kaldırmak ve Habla'daki insanlara... ulaşma özlemimi gidermek için bir bahane oldu.
Cette histoire héroïiïque universelle a traversé les barrières culturelles et les murs de la haine, et ça m'a donné envie de créer la rencontre avec les gens de Habla, dont je rêvais tant.
Belediye meclisi üyelerine insani bir jestle... karşılık vermemizi önerdim : Fertlerinden birini kaybeden Habla'daki Odeh ailesine başsağlığı dilemek.
J'ai proposé aux gens de notre comité local de faire un geste humain en allant présenter nos condoléances à la famille Uda à Habla.
Ama şimdi, işe gitmek için her gün geçemiyoruz... o yüzden Habla'da ev kiraladım.
Mais on ne peut pas passer tous les jours pour travailler, alors j'ai loué une maison à Habla.
- İspanyolca bilmiyorum, konuşamam.
No habla. - Tú la encontrar.
İspanyolcaya ne dersin?
Habla español? Non?
Yani, İngilizce bilmiyorsun ve İspanyolcamı anlamıyorsun, oyunun bu mu?
So, no habla Ingles, et tu ne comprends pas un mot d'espagnol, c'est ça l'astuce?
Çok isterdim ama dilinizi bilmiyorum.
Vous savez, j'aimerais bien mais je ne no habla ingles.
( İngilizce bilmiyorum ) - No.
- ¿ No habla inglés?
Annemle konuşmak istiyorum.
- Voye habla mama.
Ben "Habla inglés?" te kaldım.
Je me suis arrêtée à "Habla inglés?"
İngilizce bilmiyorsun demek.
Tu "habla" pas français.
İngilizce biliyor musunuz?
- Parlez-vous notre langue? - Habla inglès?
La bamba mı söylüyorsun?
Quoi? Habla la bamba?
Habla español?
- Habla español?
Ya da daha doğrusu, "No habla lngles" diyorlar.
Plus exactement... "No habla ingles".
Sonrasında ben de İspanyolca konuşmaya başladım ve "No habla Espanol" dediler.
ils ont dit "No habla Espanol".
İngilizce biliyorsunuz mu?
¿ Se habla inglés No No
Bayan Rodriguez? İngilizce biliyor musunuz?
Señora Rodriguez? Habla anglais? Vous parlez un peu anglais?
Yeterince zorlama beni, seni öldürürm
Tu comprends que si tu habla trop, je te tue?
- Mercan tarafından ısırılmış.
Je pars pas sans ma fille. Comprende? Habla english?
( Yarı İspanyolca ) İspanyolca konuşabildiğimi biliyorsun değil mi?
Tu sais que je habla la español, non?
- Sen habla?
Tu parles français?
"Se habla español."
"Se habla español."
Hey, o dili konuşmuyorum.
Je fais pas ça habla.
Sana ne demeli, Bay "O dili konuşmuyorum"?
Et toi Monsieur "Je ne fais ça habla"?
Habla Inglés dostum, o ne demek yani, ölmüş mü?
Habla inglés. Ça veut dire qu'il est mort?
İngilizce habla mı?
Vous habla anglais?
- ¿ Habla español?
- ¿ Habla español?
"And he habla Espaools." ( Ve ben İspanyolca konuşuyorum )
Et il parle espagnol.
- Evet.
Habla inglés?
- No habla.
- Toi?
Tanrı aşkına Amerikanca konuşuyoruz!
Se habla américain, bon Dieu!
Tamam mı?
Non habla discussion, ok?
Kötü adam?
Habla es "mauvais type"?
Öyleydi, Michael.
¿ Se habla espanol? Je sais que oui, Michael.
- No habla Inglès?
Vous ne parlez pas anglais.
- David!
Habla inglés?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]