English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ H ] / Hamdı

Hamdı traduction Français

55 traduction parallèle
Kabaydı, hamdı, domuz gibiydi.
Quand j'ai connu ton père, il était grossier, malpropre et bruyant.
İIk günden sonra, şok oImuştum cünkü inanıImaz hamdım.
Après le premier jour, j'étais ébranlé.
Sen de hamdın, bak olgunlaştın. Hadi bakiym.
T'étais pas mûr non plus, regarde maintenant tu l'es, allez!
Kanı aldı ve içti. Bu çocuk çok hamdı.
Il mit sa main dans la blessure il était couvert de sang.
Bu numara daha çok hamdı.
Cette figure, je ne la maîtrisais pas.
Dedim ya, daha çok hamdı.
Je vous ai dit, je ne la maîtrisais pas.
Tadı çok lezzetsiz ve hamdı.
C'était fade, trop jeune.
Hamdı, sertti beni ne kadar batık olsa da sizin dünyanıza yaşantınıza aldı götürdü.
C'était sauvage, dur. Ça m'a happé dans votre univers, votre expérience. Aussi tordus qu'ils soient.
Alemlerin yaratıcısı, rahman olan Allah'a hamd olsun.
" Loué soit Allah, Roi bienveillant,
"Hamd olsun yüce tanrıya."
Célébrez le seigneur, notre dieu et notre père.
Hizmetçilerim Marjorie ve Jane'in her birine 100'er sterlin bırakıyorum. Ruhum ölürken ve canım cehenneme yanaşırken bile Rabbimi hamd edeceğim... " "...
Quant à mes serviteurs, cent livres pour Marjorie et Jane...
Hamd olsun sana ey Tanrım, bu İsrail çocuklarını kutsal evlilik bağıyla evlilik çatısı altında kutsadın.
Béni sois-tu, Seigneur, qui as béni ces enfants d'Israël dans le saint sacrement du mariage et sous ce voile sacré... "
Hamd olsun sana ey Tanrım, bu İsrail çocuklarını kutsal evlilik bağıyla evlilik çatısı altında kutsadın.
Béni sois-tu, Seigneur, qui as béni ces enfants d'Israël dans le saint sacrement du mariage sous ce voile sacré.
- Güneşe hamd olsun.
- Gloire au Soleil.
Yemek bitince, kupasını kaldırdı yine Tanrı'ya şükür ve hamd etti....... kupayı havarilerine verdi :
A la fin du repas, Il prit la coupe, vous rendit grâce, la donna à ses disciples en disant :
Tanrıya hamd olsun. Amin.
On connaît le dicton :
Sanırım bu tüm dünyanın ihtiyacı olan şey, İsa'ya hamd olsun.
C'est ce qu'il faut à tous. Louons Jésus.
Her gittiğim yerde onun kutsal ismine hamd olsun.
Oui, je prie le Seigneur Du fond de mon coeur
İsa'ya hamd olsun!
- Loué soit le Seigneur!
Ona hamd olsun!
- Béni soit Jésus!
Ona hamd olsun. Artık başlamaya hazırız.
Tout est prêt, commençons.
Ama hamd olsun yumruklarını sallayarak bir kalabalık üstüme geliyor.
Mais voici venir une foule, visiblement pleine de gratitude.
Hamd olsun.
Grâce à Allah.
Bağışlayıcı Allah adına, elçilerimize ve hayattaki yandaşlarına hamd ediyoruz.
Au nom de Dieu, le plus miséricordieux, nous prions nos messagers et leurs partisans dans la vie.
Hamd olsun!
Alléluia, Seigneur.
Allah kendisine hamd edenleri işitir.
Allah entend tous ceux qui Lui adressent leurs louanges.
- Oh, bu kadar şey. Beth mütevazi ediliyor Ona hamd.
Ah, ce n'est rien.
Esirgeyen ve bağışlayan Allah'a hamd olsun.
Emméne une poignée de terre de ma tombe, chez moi
- Allah, kendisine hamd edenleri işitir.
[Ils prient]
Tanrı'ya hamd edin.
Loué soit le Seigneur.
Tanrı'ya hamd edin!
Loué soit le Seigneur!
Tanrıya hamd olsun.
Dieu soit loué.
Joe'a hamd olsun. Joe'a hamd olsun!
Loué soit Joe!
Joe'a hamd olsun. Hayır, hayır, daha yüksek sesle.
Loué soit Joe.
Joe'a hamd olsun!
Loué soit Joe!
Onlara hamd olsun!
Loués soient-ils!
Onlara hamd olsun.
Loués soient-ils!
Korban'a hamd olsun.
Louée soit Korban!
Joe'a hamd olsun!
Gloire à Joe!
... ve ortaya da bir tane "Joe'a hamd olsun" dersin falan.
et lancer un "loué est Joe" pour l'honneur.
Bu ormanın yüce ruhuna hamd olsun!
Louez le grand esprit de cette forêt.
Orman yaratıklarıyla konuşana hamd olsun!
Louez celui qui parle aux créatures de la forêt.
Hamd olsun!
Gloire à lui!
Hamd olsun!
Gloire!
İsa'ya hamd olsun!
Jésus soit loué!
Hazreti İsa'ya hamd olsun.
L'agneau de Dieu soit loué.
Tanrı'ya hamd olsun oğlu İsa'yı sunduğu için.
Dieu soit loué pour le fils qu'il offre en Jésus.
- Hamd olsun.
- Dieu soit loué.
Hamd olsun Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'a.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto,
Allah'a hamd olsun birileri babamı bulmuş.
Allah soit loué. Quelqu'un a trouvé mon père.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]