Hanna traduction Français
2,018 traduction parallèle
Herkes Hanna Ekspresisine binsin.
Tous à bord du Hanna express!
Hanna işi aldı.
Hanna a eu le boulot.
Hanna. seni geri arayacağım.
Hanna. Je vais devoir te rappeler.
Bu o, Hanna.
C'est elle, Hanna.
Ciddi misin?
Vraiment, Hanna?
Hanna. Dans partisi havanda mısın?
Tu es d'humeur pour une soirée dansante?
Hanna, sessiz ol!
Hanna, chut!
Sam "tapılası vucüdum" Hanna bize sağlıklı olmak için birkaç ipucu mu verecek?
Est-ce bien Sam Hanna "Bien-être" qui met des bâtons dans les roues - alors qu'on veut être sain?
Adresleri Callen ve bay Hanna'ya yolla.
Envoyez M. Callen et M. Hanna sur la scène.
Ben özel ajan Sam Hanna.
Je suis l'agent spécial San Hanna.
Evet? Bay Callen, Bay Hanna'yla buraya gelseniz iyi olur.
M.Callen, vous et M.Hanna devriez revenir ici.
Cihatçılarımızdan birisi az önce bay Callen'ın üzerine patlayıcı yerleştirdi.
Hanna, un de nos djihadistes viens juste de placer une veste d'explosifs sur Mr. Callen.
İşin aslı Wall Street'in Eşleri sitesine abone olan herkes o fotoğraftan Hannah'ın, Margo'nun apartmanının önünde olduğunu anlayabilir.
Vous savez, le vérité c'est que n'importe qui qui s'inscrit sur le site web des "Femmes de Wall Street" aurait su qu'Hanna était à l'immeuble de Margo d'après cette photo.
Hanna! Hanna, hadi gidelim!
Hanna, allons-y!
En son Hanna'nın garajına koymuştum en son o zaman gördüm zaten.
J'ai mis la voiture dans le garage d'Hanna, et c'était la dernière fois que je l'ai vue.
Keşke onu sana verebilseydim, Hanna.
J'espèrais que je pourrais te la donner, Hanna.
Bunlar Hanna, Spencer, Emily ve Mona.
Et voici Hanna, Spencer, mily et Mona.
Bizim bir şey bildiğimiz yok, Hanna.
On ne sait rien, Hanna.
Dikkatli ol, Hanna.
Sois prudente.
Hanna, A'nın annenle uğraşmasına izin vermemize imkan yok.
Hanna, on ne laissera jamais "A" faire du mal à Mme M.
Ali seninle gurur duyardı, Hanna.
Ali aurait été si fière de toi, Hanna.
Sam Hanna.
Sam Hanna.
Bay Callen, Bay Hanna. - Hetty.
Mr.Callen, Mr.Hanna.
Hetty'ye çok açık ve net Hanna'yı görmek istediğimi söyledim.
J'étais vraiment spécifique avec Hetty quand je lui ai dit que je devais voir Hanna.
Sakın bu işi hafife alma Sam Hanna.
Ne prenez pas ça à la légère, Sam Hanna.
Kendin söyle Bay Hanna.
Bien, vous pouvez lui dire vous-même, M. Hanna.
- Devam et Bay Hanna.
Continuez de marcher, Mr. Hanna.
Madem geldiniz Bay Hanna, misafirimizin yaralarına bakar mısın?
Oh, bien, maintenant que tu es là, Mr Hanna, pouvez vous regarder la blessure de notre invitée?
CIA Ajanı Hanna'yı davet ettim.
J'ai invité l'agent de la CIA Hanna.
Ajan Hanna ve Ajan Hanna?
Agent Hanna et Agent Hanna?
Ajan Hanna'yı tanıyorsun.
Vous connaîssez l'Agent Hanna.
Ajan Callen ve Hanna.
Agents Callen et Hanna.
Bavullarımı bulamamaktan usandığım için Hanna-Barbera karakterlerine benzer bir şeye bağladım.
J'en avais marre de jamais les voir, donc j'y ai accroché un personnage ressemblant à ceux de Hanna Barbera.
Ve Hannah o sadece sevilmek istiyordu.
Et Hanna, elle a besoin d'être aimée.
Hanna.
Hanna.
Gezi notlarımı mı istiyorsun, Hanna?
Tu veux mon itinéraire, Hanna?
Hanna'nın annesi benim eski eşim.
- La mère d'Hanna est mon ex-femme.
Hanna, annesinin suçlanmasından korkuyor.
Hanna a peur qu'ils épinglent ça sur le dos de sa mère.
Hanna'nın annesinin bir avukata ihtiyacı olacak.
La mère d'Hanna aura besoin d'un avocat, et Hanna...
Hanna'nın ise onun yanında olduğunuzu hissetmesine ihtiyacı var.
Hanna a besoin de savoir que vous serez là pour elle.
Hanna'nın trende gördüğü maske gibi.
Ça ressemble au masque qu'Hanna a vu dans le train.
Hanna'nın annesi.
La mère d'Hanna.
Hanna'nın yardıma ihtiyacı vardı.
Hanna avait besoin de mon aide.
Evet, Hanna?
Oui, Hanna?
- Hanna?
- Hanna?
Hanna'yı bugün karakolda gördüm.
J'ai vu Hanna au comissariat aujourd'hui.
Hanna, babanın 38 kalibreliği varmış.
Hanna, ton père possédait un 38mm.
Hanna şu durumdayken, unutmak bir işe yaramayacak.
Hanna, oublier ne fonctionnera pas dans cette situation.
Bay Hanna,
Mr.
İyi misin, Hanna?
Tu vas bien?
- Ajan Callen ve Hanna?
Agent Callen et Hanna?