English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ H ] / Harpo

Harpo traduction Français

84 traduction parallèle
Harpo ol, böylece konuşmazsın.
Alors en Harpo, tu ne parleras pas.
Harpo.
Harpo.
Tüm filmlerini seyretmişti. Adımı Harpo koydu.
Elle avait vu tous leurs films, et elle m'a appelé Harpo.
Harpo mu?
Harpo?
Bayan Victoria Harpo Thorndyke.
Mme Victoria Harpo Thorndyke.
Bayan Dr. Victoria Harpo Thorndyke.
Mme Dr Victoria Harpo Thorndyke.
Harpo adlı bir de köpeği vardı.
Et un chien nommé Harpo.
Bir komunistin köpeğine Harpo adını vermesi tuhaftır.
C'est inattendu qu'un communiste ait un chien nommé Harpo.
Harpo, sana eyerimi temizlemeni söylememiş miydim?
Harpo, je t'avais pas dit de briquer ma selle?
Kenarlardaki mantarlara bak.
Harpo, regarde là, sur le côté.
Harpo, atımı eyerle!
Harpo, selle mon cheval!
Harpo!
Harpo!
Harpo, bugün yavaş olan sensin!
Harpo, ma parole, t'es lent, aujourd'hui!
Sevgili Tanrım, Harpo, Sofia adında bir kıza aşık oldu.
Cher bon Dieu, le Harpo, il est amoureux d'une Sofia.
Neden Harpo'yla evlenmeye ihtiyacım olsun ki?
Ça me rapporte quoi, de l'épouser?
Sen burada kal, Harpo.
Non, toi, tu restes là, Harpo.
Harpo, kımıldama... bir adım bile atma.
Harpo, bouge pas d'un pas.
Fazla bekletme beni Harpo.
Me fais pas attendre trop longtemps, Harpo.
Harpo, aşağıya gel.
Harpo, descends.
Sinirli olduğum zaman Harpo'ya, "Beni rahat bırak!" derim.
Quand je m'énerve, je dis à Harpo : "Laisse-moi!"
Harpo'ya beni dövmesini mi söyledin?
Vous avez dit à Harpo de me battre!
Harpo'yu seviyorum.
Je l'aime, mon Harpo.
Sofia Harpo'yu dövdü.
Sofia, elle bat Harpo.
Sonra Harpo Sofia'yı dövdü.
Du coup, Harpo, il bat Sofia.
Sonra Sofia Harpo'yu daha fazla dövdü.
Et du coup, la Sofia, elle bat Harpo encore plus.
Harpo!
He! Harpo!
Harpo'nun yerine hoş geldiniz!
Bienvenue chez Harpo!
Bendeniz Harpo.
Je suis Harpo.
Harpo kapı ve pencereleri nehirden taşımıştı buraya.
Harpo a pris les portes et les fenêtres côté ruisseau pour les mettre là.
Bir kadının eğlenmeye ihtiyacı vardır, Harpo.
Faut bien qu'une femme s'amuse un peu, Harpo!
Ben ne olacağım peki?
Harpo... et moi?
- "Dur" demek yok, Harpo.
- Y a pas de "doucement", Harpo!
Harpo'nun yerinde tarladan daha çok zaman geçirdiğini duydum.
Il paraît que tu passes tout ton temps chez Harpo et jamais aux champs.
Ne düşünüyorsun?
Qu'est-ce que t'en dis, Harpo?
Chico, California'dan sana doğum günün kutlu olsun dileklerimle.
Bon anniversaire, de Chico, en Californie, qui est à côté de Harpo et Groucho.
Ki burası Harpo ve Groucho'nun yanıbaşında, Refa Dee de burada ve one çok ama çok...
Nous avons Refa Dee, qui a 101 ans. Et nous lui souhaitons un très...
- Cole mu? - Cole Weinrib yada Harpo Weinrib mesela?
Cole Weinrib?
Harpo, Groucho, Chico ve Fucko.
Harpo, Groucho, Chico et Barjo.
Harpo'yu en son ne zaman gördün?
Depuis quand t'as pas vu Harpo?
Lindsay Edi olmuştu ben de büdü.
Lindsay était Grucho et moi Harpo.
Janice'den. Harpo'yu yollayacaktı, ama çok geç kalmıştı!
Janice voulait y envoyer Harpo, mais elle avait pas de fric... et c'était trop tard.
- Adam Harpo Marx'tan da az konuşuyor.
- ce type parle moins qu'Harpo Marx.
Harpo anneannesinin öldüğünü biliyor mu? Onunkini de öderim.
Harpo sait que sa grand-mère est morte?
Babam Cirque du Soleil'de olsaydı belki ben de Harp gibi olurdum.
Si mon père avait été dans un cirque, j'aurais fini comme Harpo...
En sevdiğim elemanları Harpo.
Celui que je préfère, c'est Harpo.
Harpo diye birisi vardı sanırım.
Je crois qu'il y a un Harpo.
Ama sonra Harpo'yu, küçük oğlumun annesiz kalacağını düşününce...
Mais il a suffi que je pense à Harpo... Mon fils, sans mère.
Harpo için eğlenceli olmamıştır.
Le petit Harpo ne s'amuserait pas beaucoup.
SHUG AVERY BU GECE HARPO'NUN YERİNDE
511B 00 : 59 : 57,500 - - 00 : 59 : 59,500 SHUG AVERY, CE SOIR CHEZ HARPO.
- Harpo mu, hayır.
Harpo Weinrib.
Oğlum Harpo'yu hatırlıyorum da.
Je me souviens de Harpo quand mon mari est parti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]