English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ H ] / Hester

Hester traduction Français

285 traduction parallèle
Merhaba, Hester yenge, nasılsınız?
Bonjour, tante Hester.
Hester, bırak beni!
Lâche-moi!
Hak ettin. Hester'i rahat bırakman konusunda seni uyarmıştım.
Je vous avais dit de laisser Hester en paix.
Ne hissettiğini biliyorum, Hester.
Je te comprends, Hester.
Ben bu toprakların sahibinin eşiyim. Hester'in neden benimle konuşmak istemediğini biliyor musun?
Hester m'avait prise pour une poule comme toutes les autres.
Sıkıntı yok Hester. Kimse sana zarar vermeyecek.
Personne ne te fera de mal.
Ne söylemek istiyorsun Hester?
N'aie pas peur, Hester, parle.
Sıkıntı vermek istemem ama Hester'e yakın kalabilir miyiz?
Pourrait-on rester près d'Hester?
Hester'in yanına yaklaşmasına izin verdiği ilk kişinin siz olduğunuzu söylüyorlar.
Vous êtes la première qu'Hester tolère. Un vrai médecin...
Bayan Vance Hester'in dansa gelmesine izin vermeyecekti.
Mlle Vance m'a fait promettre de surveiller Hester.
Artık hasta olmadığına emin misin?
Tu n'es plus malade? Prends soin d'Hester.
Hoşça kal Hester. Şimdi gidiyorum ama seni görmeye geleceğim.
Je pars, mais je reviendrai te voir, Hester.
Bunu biliyorum.
Au revoir, Hester.
O gittiği zaman, yeniden bizimle olacaksın Hester. Göreceksin.
Tout ira bien entre nous... quand il sera parti Hester.
Hester.
Hester.
Açılan mezar Hester Tillinghast'a ait... Joseph Curwen'ın metresine.
La tombe en question est celle de Hester Tillinghast... la maîtresse de Joseph Curwen.
Bayan Hester Tillinghast ile tanışın...
Je vous présente Melle Hester Tillinghast...
Günaydın, Hester.
- Bonjour, Hester. - Bonjour, Maggie.
- Evet öyle, Hester.
- En effet, Hester.
Ve bu treni hareket ettiren sadece arkadaşım Hester'in alfa enerjisi.
Ce train ne tourne que si mon amie Hester est en alpha.
Deneyimiz sırasında, insan elektromanyetik alanındaki dalgalanmaları kaydediyor, ve umarım Haster'da vardır.
Il mesure les variations du champ électromagnétique humain pendant nos expériences et Hester n'en peut plus.
Hester, bana bak.
Regarde-moi.
Biliyormusun, Hester? Ne kadar güzel olduğunu hayal bile edemezsin. Hmm?
Tu ne te rends pas compte à quel point tu es belle.
Hester.
- Hester...
Hester-
- Non, Hester!
Oh, Bunu unutmayacağım, Hester.
Ça m'arrangerait, Hester.
Bunlar da var, Hester.
Tenez, Hester.
Hester?
Hester?
Evet...
Ouais. Hester.
"Sevgili karısı Hester," zorunlu tasarruf fonundan "...
Sa femme Hester a retiré de l'argent " deson compte d'épargne.
Galiba hala Hester'in ölümünün yarattığı şoku atlatamadım.
Je ne suis pas remis de la mort d'Hester.
Hestel street gibi bir yere mi gidiyoruz Mr. Habişon?
On va habiter un quartier comme Hester Street?
Hestel streetteki çocukların beni görmediğine memnunum
Les copains d'Hester Street ne me voient pas!
Ama bu Hester streetteki gibi kiracı değil
"sur ses terres aussi. Ils paient un bail. C'est pas des locataires comme nous à Hester Street."
Oh them golden slippers Sanırım şöyle
"Oh nos souliers doré s"! Ça commence comme ça. On le chantait à Hester Street!
Bu hester strretteki parkta çalardı Ben ve çocuklar kapı açıldığında seyrederdik dans edenleri.
Moi et les copains, on allait à la porte du dancing regarder les filles! C'é tait chouette!
- Lütfen canım, bana Hester de.
- Appelez-moi Hester, ma chère.
- Hester, benim için zevk.
- Hester, enchantée.
- Hester ile bensiz gitseniz olmaz mı?
- Allez-y sans moi.
Birlikte öğle yemeği yiyeceğiz böylece Hester'a ağzının payını verebilirim.
Nous allons déjeuner ensemble, donc Hester va voir que je peux lui rendre la monnaie de sa pièce.
Beyefendiyle dans et.
Je reviens, Hester.
İyi misin Hester?
Tu vas bien?
- Ruth, Hester'e iyi bak, olur mu? - Tabii.
Puis-je lui dire au revoir?
Bayan Vance, Hester'e veda edebilir miyim?
Bien sûr.
Hayır Hester.
Tu n'as plus à faire ça.
Hester, konuştun!
Tu as parlé, Hester!
Teşekkürler, Hester.
Merci, Hester.
Hester, Kristen, Lorraine, aranızda aybaşı olan varsa,
Hester, Kristen, Lorraine...
Hester!
- Hester?
Merhaba, Hester.
Salut, Hester.
Oh, korkarım hayır, Hester.
Désolée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]