Hickok traduction Français
242 traduction parallèle
Ben bu kasabada kanun ve düzeni sağlayacağım, Vahşi Bill Hickok.
"J'ai l'intention de maintenir la loi et l'ordre dans cette ville, Wild Bill Hickok, même si je dois descendre toute la population."
Benim adım Jack McCall, Bay Hickok.
Je suis Jack McCall, M. Hickok.
Bay. Hickok.
M. Hickok.
Ama sadece sizin için.. Bay Hickok, Will'e yardım edeceğim.
M. Hickok, je vais aider Will.
Adım Hickok.
- Le nom est Hickok.
Hickok mu?
Hickok? .
Wild Bill Hickok mu yoksa?
Pas Wild Bill Hickok? .
Senin için Bay Hickok.
M. Hickok pour toi.
Zevkle, Bay Hickok.
- C'est un plaisir, M. Hickok.
Başınıza gerşekten bela açtığım için üzgünüm Bay Hickok.
Je suis terriblement désolée de vous avoir dérangé, M. Hickok. - ça va.
Gene beraber mi seyahat ediyoruz Bay Hickok?
Nous voyageons encore ensemble, M. Hickok, hein? .
Bill Hickok.
Mais, c'est Bill Hickok.
[Man] Wild Bill Hickok General Custer'ı görmek istiyor.
Wild Bill Hickok pourvoir le Général Custer.
Oh, merhaba, Hickok
. - Allo, Hickok.
Hickok, Carrington'ın Fort Piney'deki birliğinin yarısının katledildiğini rapor etti.
Hickok rapporte que la moitié des hommes de Carrington à Fort Piney a été tuée.
Nasılsınız Bay Hickok?
Comment allez-vous, M. Hickok? .
Kuşlar fasulye yemez Bay Hickok.
Les oiseaux ne mangent pas de fèves, M. Hickok.
bay Hickok, Will bana söz verdi.
M. Hickok, Will m'a promis.
Peki siz neden gitmiyorsunuz Bay Hickok?
Pourquoi est-ce que vous n'y allez pas, M. Hickok? .
Wild Bill Hickok, bir savaşçı grubun eline yürüyerek dalıyor.
Wild Bill Hickok qui tombe directement dans les pattes de guerriers.
Nasılsınız, Bay Hickok?
Comment ça va, M. Hickok? .
Sen Hickok.
Toi, Hickok.
Arkadaşım Hickok doğru dil ile konuşuyor.
Hickok, mon ami, parle vrai.
Beyaz adamın arkadaşı Hickok çatal dille konuşuyor.
Hickok, ami homme blanc, parle avec langue fourchue.
Hickok söylemeyecek ama Sarı El öğrenecek..
Hickok ne dira pas, mais Main Jaune va savoir.
Sarı El Hickok'u öldürmek istemiyor... ama askerin fişeklerle hangi yoldan gittiğini öğrenmek zorunda.
Main Jaune pas vouloir tuer Hickok... mais doit savoir où soldat aller avec balle.
Hickok serbest kalacak.
Hickok aller libre.
Hickok yakında ölecek.
Hickok bientôt mort.
Yüzbaşı Wood, Wild Bill Hickok.
Capitaine Wood, Wild Bill Hickok.
Hickok mu?
Hickok?
Wild Bill Hickok mu?
. Wild Bill Hickok? .
Bill Hickok'u esir almak kulağıma hiç de doğru gelmiyor.
Emprisonner Bill Hickok me semble tout simplement pas possible.
Irmakta yeterince çok suyumuz var
Il y a déjà beaucoup d'eau dans la rivière. - Hickok.
Hickok. Evet efendim?
- Oui, capitaine?
Evans. Hickok.
Hickok.
Bu işe karışma, Bill Hickok.
- Ne te mêle pas de ça, Bill Hickok.
Bill Hickok'un arkasından giden biri olmak bana uymaz.
Je ne voudrais pas être l'homme que Bill Hickok recherche. Moi non plus!
Hickok peşinizde.
. - Hickok vous veut.
Merhaba, Hickok.
Allo, Hickok.
Silahsızım Bay Hickok.
- Je suis pas armé. Je suis pas armé.
Oturun şuraya, Bay Hickok.
Rasseyez-vous, M. Hickok.
Elimden geldiği kadar çabuk olacağım Bay Hickok.
- Je vais faire vite, M. Hickok.
Tutun şunu Bay Hickok.
Tenez ça, M. Hickok.
Silahlarınızı bırakın Bay Hickok.
Rangez vos fusils, M. Hickok.
Evet, efendim, büyük bir adam, Wild Bill Hickok gibi.
Oui, monsieur, une huile, comme Wild Bill Hickok.
Hickok'un bundan haberi yok değil mi?
Hickok ne le sait pas, j'espère? .
Ben bir şey yapmadım Bay Hickok.
Je n'ai rien fait, M. Hickok.
Yalan söylüyor Bay Hickok.
Elle ment, M. Hickok.
Hickok kasabada.
Hickok est en ville.
Hickok mu?
- Hickok?
Bill Hickok! Seni sakat katır yavrusu!
Espèce de vieux fils de mule!