English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ H ] / Hotline

Hotline traduction Français

127 traduction parallèle
Peki, Bay Deaver'ı takdim ettiğimde... Yeni 24 saat danışma hattımız hakkında konuşacak- -
Et bien, lorsque j'aurais présenté Mr Deaver, il vous parlera de notre hotline d'entraide.
Danışma hattı. İster inanın, İster inanmayın, bizim umrumuzda.
Hotline "Croyez-le ou pas, nous sommes concernés"...
İntiharı destekleyen bir yardım hattı mıydı?
C'était pas une hotline d'assistance au suicide?
Tamam, Şef, yardım hattının numarasını çevir.
Voilà. Chef, appelez la hotline. Chef!
- Yardım hattını aramalıyız. - Hey, burada bir ankesörlü telefon var.
Faut appeler la hotline.
Worcestershire yardım hattına hoş geldiniz.
Bienvenue sur la hotline Worcestershire.
Bu çağrı merkezi, sizlere kalite hizmet sunmak için tasarlanmıştır. Nasıl yardımcı olabilirim?
Cette hotline est à votre écoute pour mieux vous servir.
Bir bilginiz varsa Las Vegas Polis İhbar Hattı'nı arayın.
Si vous avez des informations, appelez la hotline de la police,
Merhaba doktor.
La hotline a fonctionné.
Burası Lily Yardım Hattı.
Ici Hotline Lily.
Bradshaw Üniversitesi yangınları için FBI bilgi hattına ulaştınız.
Vous êtes en relation avec la hotline du FBI pour les incendies de l'université Bradshaw.
Geri döndüğümüz zaman, Phoenix intihar hattı müdürü Henry Salzman'dan daha fazlasını dinleyeceksiniz,
Après la pause, vous en saurez plus sur Henry Salzman, Directeur de la meilleur hotline du suicide de Phoenix.
Bu genç kadının daha önce bu hattı arayıp aramadığını merak ediyorum. Bunu bana söyleyebilir misiniz?
J'espérais que vous pourriez me dire si elle a téléphoné à votre hotline?
Üzgünüm bütün aramalar gizlidir.
Je suis désolé mais tous les appels passés à la hotline sont confidentiels.
Erotik Fantezi Seks Hattı'na hoş geldin.
Bienvenue à la Hotline Sexe Fantasmes.
Yardım hattı açıldı.
On a ouvert une hotline d'urgence.
Lütfen, 24 saat açık yardım hattını arayın : 888-777-4432.
Appelez la hotline au 888-777-4432.
Los Angeles yardım hattı aşırı yüklenmeden dolayı çalışmamaktadır.
La hotline de L.A. est submergée par les appels.
Yardım hattıyla konuştum.
J'ai eu la hotline.
Bu yüzden uyarıyorum, 24 saat açık yardım hattını arayın.
On exhorte tous les citoyens à appeler la hotline des urgences.
Yardım hattını bunun için mi aradınız?
Vous avez appelé la hotline?
Yeniden kapatıp-açmayı denediniz mi?
Hotline, avez-vous tenté d'éteindre et de rallumer?
Merhaba, Bilgi İşlem..
Allô, la hotline.
Merhaba Bilgi İşlem.
Hotline, bonjour!
Merhaba. bilgi-İşlem? Kapatıp açmayı denediniz mi?
Bonjour, la Hotline, avez-vous tenté d'éteindre et de rallumer?
Merhaba, Bilgi İşlem?
Allô ici la hotline?
Merhaba, Bilgi İşlem.?
Ici la hotline?
IBM yardım hattı, ben Brian.
Hotline IBM, Brian, j'écoute.
Tanrıya direkt telefon.
Hotline avec Dieu.
- Telefonda çalışmayı seviyor musun?
Vous aimez la Hotline?
Eğer bu minibüsü gördüyseniz, Sara Collins yardım hattını arayın.
Si vous avez vu ce van, merci de bien vouloir contacter la hotline Sara Collins.
Ben de Kaş-harlar Birliği'ni arayacağım!
Ou la hotline des Pétasses Ingrates!
Dunder Mifflin Kağıt Firması ve Sapık Avcısı Hattı.
Dunder Mifflin / Hotline prédateur sexuel.
Şu an için bir şey yok, ama yapılan bir ihbardan ipucumuz var.
Rien jusqu'ici, mais on a un tuyau sur notre hotline.
Evet, tabelanızı bozdum ve şehrin sağlık denetmeni hattını aradım. Sizler de kardeşimi öldürdünüz.
J'ai détruit votre enseigne et j'ai appelé la hotline des services sanitaires, et vous avez tous tué mon frère.
- Alo intihar hattı.
- La hotline du suicide.
Amerikalı Jack Conrad hakkında bir ihbar telefonu geldi.
J'ai juste choppé un truc sur la hotline sur l'américain, Jack Conrad.
- Burası Güvenlik Ofisi.
Ici la Hotline de sécurité.
Aslında seksi cerrahlar sohbet hattını aramıştım.
En fait, je papotais avec la hotline des Chirurgiens.
Bu sabah ihbar hattına gelen telefonu anlat.
Parle-moi de l'appel à la hotline ce matin.
Bu hafta sonu ihbar hattında bizim çalışmamız gerekiyordu.
Nous étions censés nous occuper de la hotline ce week-end.
Bir bu sabahki, biri Ajan Cassidy olay yerindeyken gelen.
Celui sur la hotline et celui que l'agent Cassidy a reçu sur place ce matin.
NCIS ihbar hattına pazar günü iki telefon gelmiş.
La hotline du NCIS a reçu deux appels dimanche.
Ama cuma günü ihbar hattına üçüncü bir telefon gelmiş.
Mais un troisième appel a été reçu par la hotline le vendredi deux jours avant.
Sesi ihbar hattını arayan adama benzeyen var mı?
L'un d'entre eux ressemble-t-il à la voix sur la hotline?
Yezit Fahad. Eski Amerikan denizcisi. Bir terörist saldırıyla ilgili ihbar hattını aradı.
Yazeed Fahad, un ancien marin américain a appellé notre hotline pour nous prévenir d'une attaque terroriste.
İhbar hatları.
Une hotline?
Eğer sormamda bir sakınca yoksa, niçin daha sonra numarayı yerleştirdin?
- Vous pensez avoir une piste par la hotline? - Non.
Bu olay mahalinden 5 dakkika önce geldi.
Ceci est arrivé à la hotline il y a 5 minutes.
Hayır. Ücretsiz hat.
C'est comme une hotline.
Alo, IT, kapatıp açmayı dene...
Hotline! Vous avez essayé d'éteindre et...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]