English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ I ] / Input

Input traduction Français

79 traduction parallèle
- Input'a mı basacağım?
Sur quoi je mets : "ENTREE"? Il y a un bouton "TV / VCR"?
Dışından say ki seni duyayım.
input " )
Tamam, bir, iki, sık.
input " )
Bir, iki, sık.
input " )
Ne olursa olsun sıkmayı bırakma.
input " )
Hanımefendi, ben doktorum. Beni duyabiliyor musunuz?
input " )
Bilmiyorum, üç-dört saat oldu sanırım.
input " )
Baksana, bir saniye beklesene.
input " )
Doktor geldi.
input " )
Laura'nın annesi telefonda.
input " )
Ameliyatın ne kadar süreceğini merak ediyor.
input " )
Belli olmaz.
input " )
Doktor Altman şu an kalbi onarmaya çalışıyor.
input " )
Duydun mu?
input " )
Dedi ki, Doktor Altman hâlâ...
input " )
Hayır, Altman.
input " )
Hayır, kalp için bu.
input " )
Tabii.
input " )
Kendisi kalp cerrahıdır.
input " )
Şu noktada bunu söylemek zor.
input " )
Bu çok zalimce.
input " )
Bir kadının kalbini topluyor.
input " )
Yapma, bunu halletmenin daha kolay bir yolu vardır mutlaka.
input " )
Bunu halletmenin iyi bir yolu yok, Bailey.
input " )
O yüzden hastanın, yani hâlâ hayatta olanın tarafında olacağız.
input " ) celui qui est toujours en vie.
Bant var mı?
input " )
Neden konuşmuyor?
input " )
Ninem o benim.
input " )
- O benim kız kardeşim. Abby o. - Lily...
input " )
Birine yardım ettim, diğeriyse hemen şurada.
input " )
- Tamam. Şimdi nabzına bakacağım.
input " )
Bacaklarını hissedebiliyor musun?
input " )
Sen saymaya devam et, çocuk. Meredith!
input " )
- Sık. - Bırakma beni.
input " )
Ne yapıyorsun? Seni görmeyecekler bile!
input " )
Bir, iki, sık. Bir, iki, sık.
input " )
13 yaşında kız, olay yerinde entübe edildi.
input " )
Karın ağrısı var. Tansiyonu en son 100'e 80 nabzı da 120'ydi.
input " )
Önemli değil. Ben nereye gideyim?
input " )
Kontrol edilmesi gerek.
input " )
Burada ne işin var senin? Altman ameliyatı bitirdi mi?
input " )
Hastayı by-pass'tan çıkarmak üzere ama çağrı cihazlarımız çalmaya başlayınca fazladan yardıma ihtiyacınız vardır diye düşündü.
Elle fait un pontage, mais nos bipeurs n'arrêtez pas de s'éteindre, input " )
Fazladan travma saati kazanırım diye umuyordum.
input " )
Altman'ın kocası ameliyatta öldü ve onun bundan haberi yok.
Le mari d'Altman est mort en chirurgie, input " )
Galeriye git, ameliyatı oradan izle.
input " )
Bir süre emme yapamadık.
input " )
Bu gece olağanüstü bir iş çıkardın, Karev.
input " )
Biraz nefes al. Bu vakada yer almayacaksın.
input " )
Batında kesinlikle serbest sıvı var.
input " )
Nereden başlayalım istersiniz?
input " )
Kan basıncı düşmeye devam ediyor.
input " )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]