Iso traduction Français
100 traduction parallèle
Ana karadan bir haliç ile ayrılıyordu.
Une pièce d'eau nous iso / ait du monde.
"Shionoyama Sashide no Iso"
Au pied du mont Shio A Sashide no Iso...
Sashide no Iso, ise köyüm Yahata'da kıyısı olan Fuefuki Nehri anlamına gelir.
Sashide no Iso est le rivage de la rivière Fuefuki qui prend sa source dans mon village.
Molekül ayrıştırma ve yerleştirme başlasın.
Commençons iso-déplacement moléculaire.
, 36 poz, 1600'lük film.
36 prises de vue? 1 600 ISO?
Tecritte kimse var mı?
On a quelqu'un en Iso?
CBC, kan grubu ve analizi, dört birim, pıhtılaşma zamanı.
Je voudrais NFS, iso-groupe, iso-rhésus, 4 culots.
Kan grubu belirli, dört, türü ve analizi için 1 0.
O négatif, 4 isogroupes, iso-rhésus 10.
1969'da ilk isograted devreyi piyasaya sürmüş,
Le premier circuit iso-intégré a été introduit en 1969, deux ans après l'accident de Braxton.
- Aynı gruptan kan nerede?
- Où est le sang iso-groupe?
Aynı kan grubu geldi.
L'iso-groupe est arrivé.
Aynı kan grubundan istedik mi?
On a demandé de l'iso-rhésus?
- Aynı gruptan mı kan istiyorsun?
- Vous voulez l'iso-groupe?
İzolineer künyeler onların nakil aletlerimize kilitlenmelerini sağlar.
Il y a une autre solution : la téléportation par iso-étiquetage.
Nakil aletleri bunlara kilitlenebilir.
Des iso-étiqueteurs de téléportation.
Bizi künyeleyebilmek için dışarı çıkartmaya zorluyorlar.
Ils veulent nous déloger pour nous iso-étiqueter.
O-negatif kan lazım.
Il nous faut du O nég et l'iso-groupe.
- Kan geldi.
- L'iso-groupe.
- Kan bankası 4 ünite kan yollasın. - Tamam.
Que la banque de sang envoie quatre culots d'iso-rhésus.
Emin değilim. Iso frenkası önleme kapsama alanınız ne?
- Quelle isofréquence utilisiez-vous?
CBC, pıhtı, kan analizi ve durumu.
NFS, iso-rhésus, groupe Rh, 4 culots.
- 4 ünite uygun tip kan var.
- J'ai 4 unités d'iso-groupe.
Acaba yeni bir iso-konvektif bir fırın ilginizi çekermi ya da modası geçmiş bir çeviri cihazı, tam yerine geldiniz.
Que vous vouliez un nouveau four ou une matrice de traduction, vous ne pouviez pas mieux tomber.
Iso yüzünden.
- A cause de l'Iso.
Iso'mu?
L'Iso?
Onu Iso'ya götür.
Emmenez-le a l'Iso.
Wheeler'da iso denilen bir şey var.
WheeIer a ce qu'iI appelle l'Iso.
Tecritin kısaltması oluyor. * Iso ( lation ) *
C'est Ie diminutif d'isolation.
Iso, sabah ilk yapılacak iş.
Tu iras a l'Iso des demain matin.
Iso'mu?
A l'Iso?
Ona sabah iso da ver.
Mettez-Ie aussi a l'Iso demain matin. - La ferme.
Bu da, iso da yalnız olmayacağım.
II parait que je ne serai pas seul a l'Iso.
Bana iso veriyordun.
- Vous alliez me mettre a l'Iso.
- Kan grubunu bekliyoruz.
- On attend l'iso-groupe.
Ben, esas grup istemiştim.
J'ai demandé de l'iso-groupe.
4 ünite grup spesifik kan alalım.
4 unités d'iso-groupe.
İki ünite kan. - Tamam.
J'ai deux unités d'iso-groupe.
- Garaj cevap vermiyor
Iso groupe et iso rhésus.
Kan geldi.
Iso-groupe en hausse.
Sekiz ünite daha. Kendi kanından. Çekilin.
- Huit unités de plus de l'iso-groupe.
Altı ünite de kendi kanından. Tamam.
- et demande six iso-groupes.
- Hemen geliyorum. Kan bankası, ameliyathaneye kendi kanından yollasın.
Vérifiez que la banque du sang envoie de l'ISO groupe au bloc.
Siz... siz, BABY'nin müdürü ve stilisti Iso-Isobe...
Vous... Vous êtes le président de Baby. Le designer Iso...
Adım Isobe.
Iso... Isobe.
- Çocuğunuz, kardeşiniz? - hayır hayır arayabilecek kimse yok.
Pose-lui 4 culots d'iso-groupe.
Nasılsın Jerry? Sağda solunum düşük.
- Amenez de l'iso-groupe.
Sana şunu iletmemi istedi : Sağdan güçlü ISO oyununu oynamalıymışsınız.
D'après elle, il faut passer à droite en formation nickel.
Kan grubunu öğrenip kan bankasına bildirin.
Iso-groupe et rhésus à la banque du sang.
- Av partisi mi?
- 10 iso-désintégrateurs. - Vous partiez chasser?
4 ünite O-negatif.
- 4 d'O nég, 4 d'iso-groupe.
- Çıkarın şunu içimden!
- 2 culots d'iso-groupe