English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ J ] / Jaya

Jaya traduction Français

79 traduction parallèle
- Yine yıldız geminle mi konuşuyorsun Jaya?
- Encore votre vaisseau, Jaya?
Jaya'nın Bay Balraj'la herkesten önce tanışmasını sağlamalıyız.
Nous devons être certaines que Jaya rencontre ce Mr. Balraj de Londres avant les autres.
Balraj'ın, senin memelerine değil, Jaya'nın gözlerine bakmasını istiyoruz.
Mais nous voulons que Balraj regarde tes yeux, pas tes seins!
Jaya, Lalita, Lakhi ve Maya.
Jaya, Lalita, voici Lakhi et Maya.
Darcy, sen de Jaya'nın kardeşlerinden birini dansa kaldırsana.
Darcy, pourquoi ne demandes-tu pas pour danser avec une des soeurs de Jaya?
Jaya'nın cazibesine dayanması imkansızdı.
Je savais qu'il ne pourrait pas résister aux charmes de ma petite Jaya.
Jaya, İngiltere'ye gelin giderse hep yanına gideriz.
Imagine - si Jaya va vivre au Royaume-Uni nous pourrons la visiter tout le temps.
Jaya ile konuşmamın nesi vardı?
Regarde, je n'ai aucun problème pour parler avec Jaya, n'est-ce pas?
Jaya onu yakalamalı.
Jaya devrais l'emballer
Bay Bakshi Jaya da bizimle gelebilir mi?
Mr Bakshi, Nous aimerions inviter Jaya.
Bay Balraj, Jaya'nın tek başına gelmesinin uygun olacağından emin değilim.
Mr Balraj, je ne suis pas certain qu'il est approprié de laisser Jaya partir seule.
Ne kadar naziksiniz.
C'est si gentil d'inviter Jaya.
Tabii, ben Jaya ile gelirim.
Certainement, j'aimerais aller avec Jaya.
Bu Jaya'nın onu elde edebilmesi için büyük bir fırsat.
C'est la chance de Jaya de gagner une fois pour toutes.
Jaya, Lalita Maya ve Lakhi.
Jaya, Lalita, Maya et Lakhi.
Sanırım ilk seçeneğim Jaya.
Je suppose, comme l'aînée Jaya doit être le premier choix.
Aslında Kholi saab Jaya başkasıyla nişanlı.
Actuellement... heu, Kholi saab... Jaya est pratiquement fiancée à quelqu'un.
- Merhaba Jaya.
- Bonjour Jaya.
Jaya, çok güzel olmuşsun.
Jaya, tu es magnifique.
- Haydi Jaya, geldiler, çabuk.
- Jaya, ils sont là. Vite. Bouge, s'il te plait.
Goa'da biriyle tanışmışsın, öyle mi?
Alors... Jaya m'a dit que tu avais rencontré quelqu'un à Goa.
Kholi, aslında önce Jaya'yı istedi ama ona kızımızın yurtdışından başka bir talibi olduğunu anlatınca gözü Lalita'ya döndü.
La vérité, c'est que Kholi saab voulait Jaya en premier, mais après, je lui ai expliqué qu'elle était convoitée par un autre jeune homme étranger, je l'ai donc orienté vers Lalita.
Jaya'nın çok talibi çıkmıştı. Ama hiç biri ona uygun değildi.
Jaya avait beaucoup de prétendants avant, d'une grande beauté et une belle figure, mais personne n'était assez bien pour elle.
Jaya, mutfakta bana yardım eder misin?
Jaya, j'ai besoin d'aide à la cuisine.
Jaya, Balraj geldi.
Oh, Jaya, Balraj est ici.
Jaya, Lalita, kalkın.
Jaya, Lalita, venez vite.
Jaya, Londra'ya uğrayabiliriz.
Jaya, nous pourrons nous arrêter à Londres.
Ben Amritsar'dan Jaya Bakshi.
Bonjour. C'est Jaya Bakshi... d'Amritsar.
Jaya ile hiç haberleşmedi.
Il n'a jamais écrit ou appelé depuis L'Inde.
Jaya, lütfen gülümse.
Jaya, souri, s'il te plait.
Balraj'a Jaya ile evlenmemesini söylemişsin.
Tu as parlé à Balraj pour qu'il ne se marie pas avec Jaya.
Jaya için üzgünüm.
Je suis désolé pour Jaya.
Senin adına çok sevindim Jaya.
Je suis si heureuse pour toi, Jaya.
Jaya.
Jaya.
Prita, ben, Jaya ve Sonali.
Prita, moi, Jaya et Sonali.
Bir hükümet sözcüsü yaptığı açıklamada dumanın asıl sebebinin Putra Jaya plantasyonlarındaki yangınların değil komşu Sumatra'daki orman yangınlarının neden olduğunu söyledi.
Un porte-parole du gouvernement a fait savoir que la fumée ne provenait pas de l'incendie des plantations de Putra Jaya, mais du feu de forêt aux abords de Sumatra.
Bu Jaya. 18 yaşında.
C'est Jaya. Elle a 18 ans.
Jaya, bir yıl önce işi bıraktıklarından beri görmedim.
- Avant qu'elles quittent il y a un an.
Jaya ve Dhara çok ünlü olmak istemediler, sanırım.
Jaya et Dhara ne voulaient pas être populaires, je suppose.
Jaya ve Dhara babam için çok değerliydiler.
Jaya et Dhara étaient tout pour mon père.
Bu Jaya ve bu da Dhara.
- Celle-là est Jaya et celle-là, Dhara.
Hatırlasana, Setagaya hattı yok mu, şu Sangen-Jaya'dan Shiko-Takaido'ya giden.
Regarde, tu connais la ligne Setagaya? Elle va de Sangenjaya à Shimotakaido.
Onun keşif seferlerinin birinde, Irian Jaya'dan 3 günlük yolculuk sonrasında.
Ce fût durant l'une de ses expéditions, à environ trois jours de voyage d'Irian Jaya.
Irian Jaya'nın sıradağlarında bulunuyor.
Trouvé dans la cordillère d'Irian Jaya.
Siz Bayan Jaya olmalısınız.
Vous devez être Ms.
Bayan Jaya, bugün misafirim olduğunuz için teşekkürler.
Miss Jaya, merci beaucoup pour votre venue aujourd'hui.
Çiçekçi size gelip katalogları gösterecek.
Oui, Jaya...
Jaya, dinle...
Demande-lui de nous montrer une demi-douzaine de ces montres... Non, Mr.
- Abha Jaya.
- Abha Jaya.
Abha Jaya'nın kim olduğunu elbette ki biliyorum.
Je sais qui est Abha Jaya.
İçeri buyurun.
Jaya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]