Jocko traduction Français
36 traduction parallèle
Keşke ona oy verseydin, Jocko.
Tu aurais dû voter pour lui, Jocko.
Jocko, Nell, zamanı geldi.
Jocko, Nell, il est temps.
Git, Jocko, elinden geleni yap.
Allez, Jocko. Fais de ton mieux.
O arabaya bin, Jocko, ailenle beraber git.
Monte dans ce chariot, Jocko, et va avec ta famille.
Yola çık, Jocko, yoksa seni bir fıçıya tıkmamız gerekecek.
Monte, Jocko, ou je t'y forcerai du bout de ma botte.
Şimdi, Jocko, duvardaki yerine dön.
Jocko, retourne à ton poste sur ce mur.
Freddy, size Jocko'yu vermek istemedim diyor.
Freddy refuse de donner Jocko.
O zaman Jacko'yu bize ver.
Alors... donne-nous Jocko.
Peki, Jocko, o kadar toplamışsın, alacağım, fakat fahiş fiyat yok.
D'accord, Jocko, si tu as des empreintes, je te les achèterai, mais à un prix raisonnable.
Kim tutar seni, Jocko!
Vas-y, Jocko!
Jocko, bu yaşlı yürek bunca yıl böyle çarpmadı.
Jocko, ce vieux cœur n'a pas battu comme ça depuis des années.
Şimdi, Jocko, sende ne var?
- Que vas-tu faire maintenant, Jocko?
Sen konuşuyorsun Jocko.
- À toi de miser, Jocko.
Şunu bozsana Jocko. Biliyor musun Rub,..
- J'ai essayé de te dire de te coucher.
Bunlar Jocko'nun. Ketçap ister.
Il prend du ketchup.
Bunları ikinci masadaki Jocko'ya ver.
- Amène ça à Jocko.
Aslar ve papazlar açar. Hadi be Jocko..
Valets et roi de cœur sont des jokers.
Jocko, bu adam buraya özgür ülke diyor.
Jocko, ce gars pense que c'est un pays libre.
Ya da güneyde dendiği gibi, el hamle bloklama.
"El jocko-blocko".
Jocko dümende, Flappy haritada, ve Whizzbang kuyrukta.
Jojo au manche, Floc à la navigation et Badaboum à l'arrière
Jocko'yo bak!
C'est Jocko!
Jocko! Neyin var, dostum?
T'as un problème, mon pote?
Jocko, bu, Lucy.
Jocko, voici Lucy.
Lucy, bu, Jocko.
Lucy, voici Jocko.
Jocko, su kaynadığında demlik ne yapar?
Que fait la théière quand l'eau est prête?
Jocko sence Henry ve ben, ilişkimizi bir kademe ileriye götürmeye hazır mıyız?
Notre relation est prête pour le niveau supérieur?
- Mesele şu, Jocko.
Laisse-moi t'expliquer, Jocko.
Jocko!
Jocko!
Çık, Jocko!
Sors Jocko!
Ben Jocko.
C'est Jocko.
Merhaba, Jocko.
Salut Jocko.
Kes şu saçmalığı şempanze.
Arrêtes les conneries, jocko.
Ve bu hiç piknik olmayacak, jocko.
Et ce sera pas de la tarte, loustic.
Hiç tanıdığın var mı, Jocko?
En reconnais-tu, Jocko?
... bence şu andaki menejerin oldukça geç algılıyor.
Paie-moi, Jocko.
Al.
Amène ça à Jocko.